第四章 第九间小屋(第24/34页)
我嗫嚅道:“我不会。”
“诺顿,”他起了头,又停下来,等到我看着他才接着说,“这是对你提出的警告。有很多方法可以测验你的理论,但绝对不能用你提出的方法。”
“我明白了,塔伦特。”我嘴里这么说,但知道他是错的。没有其他方法可以测验我的理论。如果他拒绝帮我,那我只好自己来了。
每天晚上都有一小段时间,村里所有的活动都停止了,有大概一两个小时,白天出门的猎人已经睡了,该在夜里出门的猎人也还在睡觉,火堆的火势终于变小,只剩森林暗处许多看不见的生物在爬行,发出各种声响。
那一晚的气氛很僵。一开始,我跟塔伦特与艾丝蜜共进晚餐,三个人都一语不发,接着我们埋头各自写日志,最后在沉默中把席子铺好。后来,我自问为什么觉得必须赶快行动,也发觉自己有点失之鲁莽,不过我也知道必须快一点——以免胆怯收手,或是塔伦特意识到我一定会下手。
我确认所有村民都睡着后(他们的鼾声在森林里回荡不已),便偷偷爬向穆阿。我趁塔伦特在帮梦游者洗澡时,偷了他袋子里的手电筒,不过我决定尽量不用,但是为了找到穆阿,我一定要用手电筒;他们全都睡在一起,众人肢体跟毛发交叠,就算每天洗澡,看起来和闻起来也都像没洗。
我在伊卡阿纳附近发现了他。他的头靠着韦伊伊乌的背,一只手臂摆在伊瓦伊瓦的双乳上。我慢慢跪下来把他摇醒。
“穆阿。”我低声叫他,他压抑住浓浓睡意,咕哝了一声,终于挣扎着爬起来,“我需要你帮忙。”接着,我才想起他不会讲英语。
我拿起一根树枝,在身边的泥土地上画出欧帕伊伏艾克的符号(一个圈圈被一条线分成两半),指着我自己说:“欧帕伊伏艾克,”又说,“瓦卡伊纳。”再指一指我自己。
“啊。”说完后,他起身坐起来。当时我心想,梦游者智力受损的好处之一在于,他们不太要求说明。即便我们能够交谈,穆阿还是不会问我为何要这么晚把他叫起来,去抓欧帕伊伏艾克,也不会问我现在为何需要。渐渐地,他采取的行动都是多年来受到制约建立起来的反应模式。尽管当时我清楚地看出失去理智可能很危险,但在那一刻我还是很高兴。
我们绕过村庄,经过低声叹息的野猪群、打呼噜说梦话的男女老幼,朝第九间小屋走去,进入后面的丛林里,密林似乎一口就把穆阿吞了进去。四下没有光线,片刻间,我感到一阵寒战和没来由的恐惧,令人无法动弹,以至于忘记了自己还带着手电筒。不久,只见穆阿踮着脚走回来找我,跟我讲一些我不懂的话,一遍又一遍。后来,我发现他不断重复吟唱两句歌词,听了一会儿,与其说像歌词,不如说更像不具意义的鼓声,我感觉自己随着那节奏踏出了脚步。
自从我带着某个目的走进丛林深处后,好像已经过了一段时间。先前抵达之时,感觉里面生机勃勃,如今看来却像一座广大的树木坟场,除此之外,想象不到其他任何东西。我说不出自己为何会有这种感觉,只能说我已经发现这片丛林的最大秘密,相形之下,其他的一切都显得微不足道。
穆阿往右转时,我跟着他的声音,突然间我们来到一片空地,是比村庄还高的矮小高地,伊伏伊伏岛的剩余部分,也就是那座坚不可摧的高峰,矗立在我们上方。我们身后就是黑暗沉静的森林,眼前则是一片悬崖,小岛的这一侧笔直地通往我们看不到的海洋。我开始像被催眠似的往前走到边缘,直到穆阿伸手挡住我。他跟我说:“咿啊。”意思是“你看”。我抬头一看,前方与左右是一片天空。不可思议、深不可测的漆黑,布满点点星光,星星又大又亮,仿佛在用力眨眼,我还可以感受到缭绕星星四周的冰冷星尘。星星实在多到让我觉得夜空并非一片漆黑,一片空荡荡。
我凝望星空良久,眼前一片无垠的天空好像把我包围住了。突然间,我想起了欧文,真想知道他在哪里。还在康涅狄格州吗?还是已经前往他处,就像先前他常嚷嚷的那样?此刻,我发现自己哭了起来。尽管我试着不哭出声,但感觉还是挺舒服的,同样能安抚我的还有那泪水的味道——我几乎忘记它跟我嘴里的血一样咸咸热热的。
穆阿并未受到我的泪水干扰,我们又站了一会儿。星星在我们头顶闪闪发亮。然后他咕哝了一下,我们又开始步行。
我一度有点不安(我们头一次去看欧帕伊伏艾克时,到过这片高地吗?),突然间害怕了起来:穆阿要带我去哪里?但是当我转身看到一片漆黑、无法穿越的森林,我知道自己别无选择,只能跟着他。