汤姆·明风,或曰索尔斯比仙桥落成记(第10/14页)

就在此时,脸色苍白、惊恐不已的露西出现了。

“啊,你来了!”温先生说,“夫人呢?”

“怎么了,露西?”大卫问,“发生什么事了?”

“啊,先生,”露西哭着说,“我跑回家去找夫人,但是我刚到大门口,却发现两头狮子冲着我吼叫。”

“狮子?”大卫说。

“是的,先生!它们在我脚边跑来跑去,还用尖牙咬我。我那个担心啊,它们就算不把我咬死也会把我撕成碎片的!”

“真是胡说八道!”温先生叱责道,“索尔斯比根本就没有狮子。要是夫人决定不来的话,那是她的事。不过老实说,我对她的行为十分不满。不管怎么说,这可是索尔斯比历史上最重大的事件。”他说完走开了。

“露西,那两头狮子有多大?”大卫问。

“看起来比西班牙猎狗大一点点。”

“唔,真奇怪。狮子比那大得多才对。你确定……”

“哦,大小有什么关系?它们总归是可怕的野兽。”露西不耐烦地大声说,“它们的利齿比别的动物多三倍,吼叫声大得很!唉,上帝宽恕我!我吓坏了,马上就逃走了!要是那可怜的夫人出来的话,狮子肯定会扑向她的!要是天黑她没看见它们的话就完了!”她说着又哭起来。

“别哭了,孩子,”大卫说,“别怕。我去找你的女主人。”

“不止是狮子,”露西说,“整个镇子都很奇怪。到处都开着花,鸟也叫个不停。”

大卫走出旅店,刚一出门就被什么东西撞了头。是树枝。命运之轮旅店旁边有棵树。白天它还普普通通,但是现在却突然变得无比巨大,几乎遮住了整个旅店。

“真奇怪!”大卫心想。

树上结满了苹果。

“6月结苹果,”大卫心想,“越发离奇了!”

他又看了看。

“马栗子树上结苹果!怪到家了!”

借着月光,大卫看见索尔斯比确实变得非常奇怪。无花果长在山毛榉树上。接骨木被石榴压弯了枝子。常青藤上结满了沉甸甸的黑莓,几乎快从墙上掉下来了。任何有生命的东西都变得果实累累。干涸、古旧的窗棂突然充满生机,长出了嫩芽,伸展着枝叶,绽放出花朵并且结了果实。门框也完全变了形,砖头被挤到一边,好些房子都快倒塌了。马路中心的旧马车上长出一丛银色的桦树枝,它的破轮子则长出了荆棘,夜莺在那儿歌唱。

“汤姆到底干了什么?”大卫非常不解。

他来到米克尔格雷夫大宅,门口有两只很小的狮子。月光下,它们看起来更像石头的了。

“我猜,”大卫暗想,“既然狮子是汤姆变活的,那它们应该不会伤害我。”

狮子们张开嘴,发出可怕的吼声——像极了大理石裂成碎片的声音。大卫又向门口走了一步。狮子们跳起来,咆哮着,又咬又抓。

大卫转身跑开了。他回到命运之轮旅店时,午夜的钟声响了。

八十里外,一位剑桥的学生从睡梦中醒来。那位学生(名叫亨利·科尼利厄斯)想要继续睡觉,但是却发现那个梦(和桥有关)在催促着他。他下了床,点起蜡烛坐在桌边。他想画一座桥的草图,却怎么都画不出来(虽然他心知最近在哪个地方见过)。

于是他穿好裤子、靴子和外套,趁夜色出去思索一番。没走多远,他看见一个奇怪的身影。书商爱德华·杰克逊正穿着睡衣站在店门口。他没戴那顶令人肃然起敬的假发,只扣着一顶油腻腻的睡帽。他一手拿着一本四开本大书,一手拿着黄铜烛台。

“拿去!”他一看见亨利·科尼利厄斯就说,“这就是你要找的东西!”然后他把书塞进科尼利厄斯手中。科尼利厄斯万分惊讶,因为他欠着杰克逊的钱,杰克逊发誓再也不卖书给他。

月光如此明亮,科尼利厄斯看起书来一点儿也不费力。过了一会儿他抬头看了看,发现自己正在一家旅店的马厩里,朱庇特正站在月光里,它是整个剑桥最快最健壮的骏马。朱庇特已经束好鞍辔,似乎正在耐心地等待某人。科尼利厄斯没有多想就跨上马背。朱庇特立刻出发了。

科尼利厄斯平静地翻着书。他实在太专心了,以至于完全没注意到自己在往哪里走。他偶然四下看了看,发现周围有无数银色和蓝色的线条刻在黑色背景上。一开始他以为这是树上结的霜,但是他转念想到现在是6月,天气非常暖和。而且那些图案更像是从高空俯瞰月光笼罩的田野、农场、森林和草原。但是没关系,实际情况如何并不重要,他又接着看书。朱庇特在星空下悄无声息地飞奔着。

“啊,原来如此!”科尼利厄斯对自己说。

然后又说:“我明白了。”