七、跨越海峡(第11/12页)

古斯塔夫给卡罗琳教文学。我引用一下她的话“他认为写得好的书是没有危险的。”让时光向前推七十年左右,到法国另一个地区的一个不同的家中去看看。这次你看到一个书卷气十足的男孩、一位母亲以及母亲的一位被称呼为皮卡尔夫人的朋友。男孩后来写了他的回忆录;我再引用一下皮卡尔夫人的意见是,‘应该允许孩子阅读一切。'写得好的书是不可能有危险的。'男孩清楚皮卡尔夫人经常表达的观点,有意利用她在场的机会,请求他母亲允许他读一本臭名昭著的小说。“但是如果我可爱的小宝贝在这么小的年龄读这样的书的话,”他母亲说,“那长大后他会做什么呢?”“我将身体力行这些书!”他答道。这是他童年时最智慧的反驳之一;它成了家里流传下来的美谈,也使他获得了阅读那本小说的权利,或者说,我们假定他获得了准许。这个男孩就是让·保罗·萨特。那本小说就是《包法利夫人》。

世界进步了吗?或者说世界只是像一艘渡船一样来回往复?离开英国海岸一个小时后,清澈的天空消失了。乌云与雨水伴你返回到你原来的地方。天气变幻时,船开始颠簸起来,酒吧里的桌子开始了它们的金属间的对话。啦嗒啦嗒啦嗒啦嗒,发嗒发嗒发嗒发嗒。一呼一应,一呼一应。现在在我听来像一场婚姻的最后的几个阶段:两个分开的部分,用螺丝拧到了它们自己的那一方地板上,当天开始下雨的时候,它们发出了惯有的咔嗒声。我的妻子……不是现在,不是现在。

白居谢,在他的地质学研究中,对如果在英吉利海峡下发生地震将出现什么样的情况进行了猜测。他得出的结论是,海峡里的水将哗哗地流进大西洋中;英国与法国的海岸线会摇摇晃晃,发生改变,并且连到一起。英吉利海峡将不再存在。听到朋友的预测,布瓦尔惊恐地逃跑了。对我自己而言,我想我们不必如此悲观。

你们没有把奶酪忘了吧?别让你的冰箱成了一个化工厂啊。如果你已结婚,我不会这么要求你。恭喜你还是不恭喜你,得看具体情况。

这次我要走红色通道。我需要有伴同行。马斯格雷夫牧师认为,法国douaniers的行为像绅上,彬彬有礼,而英国海关官员是无赖。但我发现,你如果好好地对他们,他们也都富有同情心。

位于英吉利海峡上的英国一港口城市,诚于苏塞克斯郡。

法国地名,位于英吉利海峡卜·法闰东北部里昂以北的一个港口城市和海滨旅游地。

布赖顿附近的海滨小镇。

根据下文的英语,那么此处对应的法语应该是PAPIER. papier在法语中表示垃圾时不能用复数。这里多加了一个辅音s。

指将他名字中第二个字母l无缘无故地给丢掉这件事。

黑斯廷斯、马盖特、伊斯特本,三个都是英国的海滨城市。

法语,甜菜。

Glenn Gould(1932-1982),加拿大钢琴演奏家。

Roland Barthes(1915-1980),当代法国思想界的先锋人物、著名文学理论家和评论家。

一种产于法国的红葡萄酒。

《包法利夫人》中的药剂师。

George Federic Watts(1817-1904),英国画家。

愚人船,是西方文化中流传已久的寓言。它描述了一群疯狂、轻薄、健忘的人坐在一艘没有人掌舵的船上,随波逐流而去。这一话题成了不少文学艺术作品的主题,如收藏在卢浮宫里的博斯之脚,以及当代法国哲学家福柯《癫狂与文明》一书。

指《圣经》中上帝命令摩西带领以色列人出埃及、过红海的故事。

Eugène Boudin(1824―1898),法国早期风景画家。

古代奥斯曼帝国及北非的高级官员的称号。

拉丁语,要有光。出自《圣经,创世记》。

立体主义是二十世纪初的一个为时+长的艺术流派。它主要追求一种几何形体的美,追求形式的排列组合所产生的美感,否定了从一个视点观察事物和表现事物的传统方法,把三维空间的画面归结成平面的、两维空间的画面。立体主义不依靠视觉经验和感性认识,而主要依靠理性、观念和思维,它在反传统的口号下存浓厚的形式主义倾向。

拉丁语,解围之神。指古希腊、罗马戏剧中用舞台机关送出来的人物。

以法国政治家和美食家安泰尔姆·布里亚·萨瓦兰(Jean Anthelme Brillat-Savarin,1755-1826)命名的一种乳酪,这位美食家因写过一篇诙谐的关于吃的艺术的论文《口味生理学》(1825年)而闻名。

参考北京三联书店1991年出版的纳博科夫的《文学讲稿》(Lectures on Literature,申慧辉译,原文第125页,译文第187页。

英国民间故事中的一位英雄,其身材仅存其父的大拇指那么大。