七、跨越海峡(第12/12页)

全名乔治·布赖恩·布鲁梅尔(George Bryan Brummell,1778-1840,英国著名的花花公子,曾引领了英国男士的时尚潮流。

法语,一个好孩子。

法语,祝你健康。

请参看本章前半部分的内容。其中提到,福楼拜名字中缺了字母l一事。

Francois Mauriac (1885-1970),法国小说家,曾获1952年诺贝尔文学奖。

法语,我来了就不走了。由于经常被人用于歌名、作品名而成为阂定结构,常常被移民用来表达反抗,或在示威游行中表达抗议。

作者此处借用了西方“杀鸡取卵(kill the goose that lays golden eggs)”的故事。

古巴的一处海滩

Emile Faguet(1847-1916),法国作家、批评家。

Marks & Spencer是创立于1884年、总部设在英闰的国际连锁百货商店。

Jean Auguste Dominique Ingres (1780-1867),法国画家,新古典主义画派的最后一位领导人。安格尔的画风线条工整、轮廓确切、色彩明晰、构图严谨,对后来许多画家如德加、雷诺阿,甚至毕加索都有影响。

Pelopidas(公元前?-前364),希腊底比斯将军和政治家。

Epaminodas(公元前410-前362),希腊底比斯将军和政治家。

法国东部萨瓦省城市。位于日内瓦西南,临布尔日湖。

Willa Cather(1873-1947),美国作家。

原文为I shall live them (书)out! 此处的live out可以有两种解释:身体力行;存在得更长久。而萨特似乎同时实现了这两个目标。

法语,海关官员。