第二十集(第7/10页)

教堂/院子/地道内 夜/外

一盏小油灯照着小小的施工面,法比用一把短小工兵镐轻轻刨着。

教堂/院子 夜/外

女人们站成一排,无声无息地传递着盆子和簸箕以及小筐小篮装载的泥土。

泥土被传递到后院……

教堂/围墙外 夜/外

两个日本哨兵交头接耳,挤眉弄眼地商讨什么。

日本哨兵甲:(日语) ……先把大门打开,我把一个女学生拖出来,你断后……

日本哨兵乙:(日语) 拖两个出来,我们一人一个!让当官的享受处女吧!

日本哨兵甲:(拿出一条毛巾) (日语) 把她们的嘴堵住!

日本哨兵乙:(日语) 我没有毛巾!

日本哨兵甲:(稍微思索) (日语) 那你就一拳把她打昏!

教堂/围墙内 夜/外

女人们悄无声息但效率极高地劳动着。

法比端着油灯从地道里钻出,一头一脸都是泥土:(向女人们打手势) (轻声地) 歇一会儿吧。

女人们顿时瘫坐在站立的地方。

法比:(小声地) 外面冷,到我房里坐一会儿。

喃呢:(小声地) 法比有什么好的请我们客?

法比:(小声地) 热茶请你们客,够好了吧?

女人们拖着疲惫的脚步向法比住处走去。

教堂/围墙外 夜/外

一个日本哨兵踩着另一个哨兵的肩膀,爬上墙头。

他在墙头上坐稳,把一根绳子放下去。墙外的日本兵双手抓住绳子,灵活地爬上墙头。

教堂/法比房间 夜/内

法比把开水倒入一个茶壶。

法比:我一共就两个茶杯,你们轮流喝吧。

玉墨从法比手里接过茶壶:我来吧,你歇歇。

法比看她一眼——她的贤良和善解人意显然打动了法比:那你帮我请客。我上楼去看一眼神父。

教堂/围墙内 夜/外

一个日本哨兵从墙上跳下来,嘴里发出嘿的一声。

教堂/英格曼和法比的住处外 夜/外

法比正要迈上楼梯,听见了这隐隐约约的一声“嘿”。

他警惕地贴着墙根向院子看去。

两个穿军装的身影出现了。

教堂/院子 夜/外

两个日本哨兵看见离墙三四米的地方,有一个洞口。

日本哨兵甲:(低声地) (日语) 这是什么?

日本哨兵乙:(低声地) (日语) 一个洞……

日本哨兵甲蹲下身,掏出一盒火柴,擦燃火苗,仔细打量着洞内。

日本哨兵乙:(低声地) (日语) 里面藏了什么好吃的吗?

日本哨兵甲:(笑嘻嘻地) (低声地) (日语) 说不定藏着处女呢!

他们身后,法比轻捷地跃向一棵树后。

法比看见头一个日本哨兵进入了洞内。他瞪着眼睛,满心都在想:糟了,逃跑途径暴露了!

日本哨兵乙:(对着洞内) (小声地) (日语) 别一个人独贪啊!

地道内 夜/内

日本哨兵甲弓着身体,拿着一根火柴四下里打量,看见一个两三米长的地道伸进泥土,地道只能容一个人蹲着进去。他又擦燃一根火柴,看见地道的尽头,扔着一把工兵镐头,两把铁锹。

他抬起头,狐疑的眼睛里闪着火柴上的小小火焰。

教堂/院子 夜/外

法比悄悄绕到日本哨兵乙的身后,准备好偷袭的姿势。

日本哨兵乙趴在垂直于地面的洞口,两个手掌拢住嘴巴,向洞内低声喊话:(日语) 找到女学生没有?是不是已经干上了?

日本哨兵甲:(画外音) 找到女学生逃跑的地道了!

法比扑上去,用一根绳子套住日本哨兵乙的脖子,把他拖倒。

法比使劲勒住绳子两头,日本哨兵乙被勒得直翻白眼,龇牙咧嘴,四肢乱挠乱蹬。

法比随手抓起一把松软潮湿的泥土,塞进日本哨兵乙的嘴里。

这张嘴像个无底洞,塞了好几把土,还能容纳更多的土。

法比用绳子捆起日本哨兵乙,把他扔到一边,拿起他的枪,来到地道口。

法比看见那一团小火光从地道里移出来,然后,他见到一个戴军帽的脑袋移到了垂直的洞口,他举起枪托直直地砸下去……

戴军帽的脑袋顿时矮下去。

法比大声喘息着,看了看这两个哨兵。

楼上露台上的门开了,传来英格曼神父的嗓音:是你在那儿吗,法比?

法比抬起头,以愉悦的嗓音回复老人:捉到两条黄鼠狼,皮毛不错,剥下来能做个皮领子。

英格曼:这么冷的天怎么会有黄鼠狼?

法比:打仗把黄鼠狼打出洞来了。