第一部 起程之书(第23/26页)

特皮克双脚落地,坐在床沿上抱紧了自己的脑袋。

“我必须回家去。”他重复道。

“为什么?”阿瑟问。

“不知道。王国需要我。”

阿瑟劝阻道:“你先前好像挺严重的……”

特皮克挥挥手,打断对方的话。

“请听我说。”他说,“我不需要谁来跟我讲道理,我不需要谁来劝我休息。这些都无关紧要。我会尽快回国。这不是需不需要的问题,你们瞧,我一定会回去,事情已经定了。而且你还可以帮帮我,奇德。”

“怎么帮?”

“你父亲有艘速度飞快的走私船。”特皮克直奔主题,“如果能把它借给我,作为交换,今后有贸易机会时可以对他优先考虑。如果我们在一个钟头内出发,时间会非常充裕。”

“我父亲是个本分的商人!”

“正好相反。去年一年,他百分之七十的收入都来自未经申报的货物——”特皮克的视线投向虚空——“其中非法走私珍稀动物占百分之九,通过夜航逃税占百分之……”

“好吧,他有百分之三十是本分的。”奇德赶紧让步,“这就已经比大多数人都本分得多了。你最好告诉我你是怎么知道这些事儿的,越快越好。”

“我——不知道。”特皮克道,“刚才我……我睡着了,那时我好像无所不知,对一切都无所不知。我想我父亲死了。”

“哦。”奇德道,“天哪,抱歉。”

“唔,没什么可抱歉的,不像你想的那样。这是他自己愿意的。我觉得他一直挺期待这一天。在我们家族,死掉之后你才真正开始,呃,开始享受生活。我猜他现在多半正享受着呢。”

事实上,法老此时正坐在准备间里一块多余的石板上,看人家小心翼翼地取出自己体内各种软乎乎的东西,并把它们放进特制的“篷罐”里。

这种景象并不常见——至少并不常被那些有能力对此产生思辨兴趣的人看见。

法老心烦意乱。尽管他已不再是这具身体的正式居民,但却仍然有某种玄妙的联系把他与身体绑在一起。眼看着两个工匠手上沾满自己的各种零件,换了谁也很难高兴得起来。

另外他们的笑话也很不好笑。自己变成笑柄时,是很少有人能笑得出来的。

“瞧啊,迪尔师傅。”说话的吉恩是个脸蛋红彤彤的小胖子,国王刚刚发现他是迪尔的新学徒,“瞧……那……看这个,看这个……瞧……你的名字,看见没?我用他的肠子拼的你的名字,瞧见了?”

“把它们放进罐子里,小子。”迪尔疲惫不堪,“顺便说一句,死人单口相声那一套也一样不好笑。”

“对不起,师傅。”

“既然你已经站那儿了,那就把三号脑钩递给我,唔?”

“这就来,师傅。”吉恩道。

“记住别碰我胳膊,这部分动作非得精准不行。”

“一定一定。”

国王伸长了脖子。

在另一头忙活的吉恩突然压低嗓门吹了声长长的口哨。

“老天爷,瞧瞧这颜色!”他说,“谁能想得到呢,是吧?会不会跟他们吃的东西有关系,师傅?”

迪尔叹口气,“你只管把它放进罐子里就是了,吉恩。”

“听您的,师傅。师傅?”

“怎么,孩子?”

“神是在哪一块儿里头来着,师傅?”

迪尔努力集中注意力,眯起眼睛往国王的鼻孔里瞧。

他耐心地解释道:“那部分在他下这儿来之前就已经拾掇过了。”

“我就说嘛。”吉恩道,“因为这儿没有哪个罐子是为它准备的,您知道。”

“当然没有。否则那罐子不知得多古怪呢,吉恩。”

吉恩略显失望,“哦,”他说,“这么说他就很普通了,对吧?”

“如果单从有机体的角度看的话,的确如此。”迪尔的声音有些闷闷的。

“咱妈说他这国王还算不错。”吉恩道,“您说呢?”

迪尔手拿罐子站定,这场对话第一次引起了他的注意。

“他们下来之前我从不去想这事儿。”他说,“我猜他比大多数国王都要强些。肺挺健康,肾脏干干净净,而且鼻腔也挺宽——这一点是我对每个国王的期望。”他低下头,发表自己的职业判断,“说实话,工作起来非常愉快。”