第四章 鲁伯特·安吉尔(第21/61页)
我转向他,但这个傻大个站起来,一只手晃动着鸟笼,另一只手拿着扑克牌,要读出纸牌上的字。
“先生,请交给我。”我很低调,想到自己的纸牌戏法也许出了差错,准备变出满天彩带,来掩饰前一个表演的意外错误。我试图拿回那张纸牌,但不幸接踵而至。
那傻大个在我身旁打转,然后得意地大叫:“你们看,有其他字在上面!”
这名观众利用他手中握有的事实,打败了魔术师的把戏。为了拯救这一刻,我必须拿到那张纸牌,我把牌抢过来,然后抛出五彩彩带,并暗示乐团指挥奏乐,还对观众挥手恳求鼓掌,并请那恶魔般的观众回到座位。
在音乐声及零落的掌声中,我呆若木鸡地站着,看到纸牌上写着的字:
我知道你和希莉娅·麦克珀森都去哪里幽会——啦啦啦啦啦!
艾尔弗雷德·博登
牌的花色是黑桃三,就是我安排好被观众选出的那一张。我不知道自己接下来是怎么完成其他演出的,但我还是做到了。
1896年2月18日
昨晚,我独自到剑桥的帝国剧院去看博登的演出。
当他说了一串冗长的旁白,为柜子表演做准备时,我立刻从观众席中站起来,大声对全场观众说,有一位助理早就躲在柜子里。语毕我马上离席,走出剧院时,我往后看了一眼,幕布突兀地落下。
但我还是想到,自己必须为此付出代价。
在回伦敦的长途火车上,我非常良心不安。在那黑暗的夜里,我有充分的时间来反省自己的行为,我很后悔,破坏魔术表演让我害怕。魔术就是幻术,是为了让观众享受到娱乐的一种暂时性效果,我有什么权利去破坏魔术表演?(但博登不也是?当轮到他报复时。)
很久以前,在茱莉亚失去我们第一个孩子时,博登曾写信对他所做的一切道歉。愚蠢,哦!我真愚蠢!竟然拒绝了他!现在轮到我想平息仇恨了。
我们两个成年人究竟还要公开互相残杀多久?只为了我们自己也无法理解的仇恨?当茱莉亚因他而受伤时,我是有一个正当理由去恨他,但那次之后也发生了很多事,一言难尽……
经过那段冰冷的火车旅行,我回到利物浦街车站,还没想到该如何达成和解。今天一整天,我还是在想那件事,我会鼓起勇气写信给博登,要求终止一切纷争,并建议来次私人会谈,看看有什么一定得解决的宿怨。
1896年2月20日
今天,有一封寄给奥莉薇娅的信,她看完后质问我:“所以鲁特告诉我的都是真的?”
我问她是什么事。
“你还与希莉娅·麦克珀森见面,对不对?”
她把收到的字条丢给我,信封外写着:伊斯林顿45号B座的现任住户收。这是博登寄来的!
1896年2月27日
我已经和自己谈和,和奥莉薇娅,甚至和博登!
简单地说,我已经答应奥莉薇娅,不再见麦克珀森,而且我对她的爱是永恒不变的。
而且,我也决定不再与艾尔弗雷德·博登往复任何仇恨,无论我有多愤怒。我想因为上次我在剑桥的失当举动,一定还会受到博登公开的报复,但我将不予理会。
1896年2月27日
报复比我预期的还早,当时我在表演一项非常受欢迎的魔术,博登成功地让我蒙羞。这项魔术就是我的助理会躺在两张椅子之间,然后当椅子被移开时,助理会很明显地浮在空中,没有任何支撑。
但博登不知怎的竟悄悄藏在舞台后,当我从格特鲁德下方把第二张椅子移开时,隐藏用的背景板竟迅速升起,观众都看到了亚当蹲在后面操作机械装置的情形。
我把主要的幕布放下,中止表演。
我不会报复。
1896年3月30日
另一桩博登事件。距离上次并不久!
1896年5月17日
另一桩博登事件。
这件事令我百思不解,我已确定博登同一晚有演出,但不知怎么的,他穿越伦敦到大西方饭店来妨害我的表演。
我再次宣誓,我不会报复。
1896年7月16日
我甚至不应记下更多博登事件,以表示我对他的鄙视。
没错,今晚又一件,但我还是不打算报复。
1896年8月4日
昨晚我正在演出一项对我而言崭新的幻象表演:台上有一面旋转式黑板,我用粉笔写上观众喊出的一些话。当上面累积一定数量的文字时,我突然将黑板翻面……然后奇迹般地,会有相同的话写在另一边黑板上。