第五章(第10/13页)

“天哪!”大使大喊道。

“天哪!”威尔也出于礼貌回应道。那些年长的女人,他知道,在拉尼看来,甚至比那些最早熟淫乱的女孩更危险。一位充满敌意的妈妈,不公正地粗暴地利用自己的有利优势,自由地突破乱伦的界限,不愧为一位成熟的恋爱女指导。

“她们教……”拉尼犹豫了,“她们教授特殊的技巧。”

“什么样的技巧?”威尔询问道。

拉尼无法让自己说出那些恶心的细节。不过也没有必要,因为穆卢干(保佑他的心灵!)已经拒绝听从她们的意见。一个老到足够做他妈妈的女人来讲伤风败俗的课程—— 一想到这就会使他恶心。难怪,他从小接受的教育就是崇敬纯洁的完美。“梵天,如果你知道这个词的意思。”

“知道。”威尔答道。

“这也是因祸得福,上天赐予慧根。我自己在帕拉岛上也不会将穆卢干培养成现在这样。这里的坏影响太多了。种种力量对抗着纯洁、家庭和母爱。”

威尔竖起了耳朵:“他们甚至会改造孩子的母亲吗?”

她点点头:“你很难想象事情已经发展到了什么地步。但库特·候弥知道我们在帕拉岛会遇到什么样的危险。接着发生了什么?我的孩子病了,因此医生吩咐我们去瑞士。远离伤害。”

“那库特·候弥怎么会令你终止了十字军运动?”威尔问道,“他没预见你一旦背叛了他,穆卢干会得到什么样的结果吗?”

“他会预见所有的一切。”拉尼说。“诱惑、抗拒、所有邪恶力量的大规模袭击,在最后的关键时刻,拯救。很长一段时间里,”她解释道,“穆卢干都没有告诉我发生了什么事情。但三个月后,邪恶力量的折磨使他无法承受。他开始有所暗示。但是我当时完全沉浸在大师的事业中没有注意到。最后他写信给我,信中讲清了一切情况——一切细节。我取消了在巴西最后的四次演讲,直接乘坐最早最快的一班飞机飞回了帕拉岛。一周之后,我们来到瑞士。只有我的孩子和我——与精神上的大师独处。”

她闭上了眼睛,现出了心满意足的狂喜。威尔则厌恶地看向了别处。这个自封的世界拯救者,这位占有欲强烈的母亲——她曾经,哪怕只有片刻,从别人的角度审视过自己吗?她清楚自己对她愚蠢的儿子做了什么,以及仍在做着什么吗?对于第一个问题,答案当然是否定的。对于第二个问题只能推测了。可能她真的不知道她已经把这个男孩培养成了什么样子。但,从另一方面来说,她可能是知道的,知道并且宁愿他和上校之间发生这件事情,因无法预测事情的发展而不愿意将这个男孩的教育交到另一个女人手里,前途难卜。另一个女人可能会代替她,然而她知道,上校则不会。

“穆卢干和我讲了他打算对这些所谓的改革进行改革。”

“我只能祈祷,”拉尼说道,语气让威尔想起他自己的祖父,一个副主教,“穆卢干会被赋予力量和智慧去实施。”

“你怎么看待他憧憬的其他项目?”威尔问道,“石油,工业,一支军队?”

“经济和政治可不是我的强项,”她说着笑了一下,旨在提醒此时正和他对话的是一个到达了第四个通神层次的人,“问问巴胡他怎么想的。”

“我没有权力提供建议,”大使说,“我只是一个局外人,一个外国势力的代表。”

“不是离得太远的外国。”拉尼说。

“在您的眼里不是,夫人。可在我眼里,您是很了解的,就是一个外国人。在帕拉岛政府的眼里——也是。彻头彻尾的外国势力。”

“但是这一点,”威尔说,“并不妨碍你拥有自己的观点,只是妨碍你持有当地的正统观点。”“而且碰巧,”他补充道,“我也不是来这儿发挥我的专长的。您没被采访,巴胡大使。这完全是非正式非官方的。”

“严格的非正式场合,那么,严格地代表我自己而非官方人物,我相信我们这位年轻的朋友说得完全没错。”

“当然,那这就意味着,您认为帕拉岛政府的政策是完全错误的。”

“完全错误,”巴胡先生说——这张像萨沃纳罗拉一样瘦削、坚毅的脸上闪耀着伏尔泰似的笑容,“完全错误,因为所有的事情都太正确合理了。”

“正确?”威尔提出了异议,“您是说正确吗?”

“完全正确”,他解释道,“因为设计得如此完美,使每个居住在这座迷人小岛上的居民,不论男人、女人,还是小孩都最大限度地享有完全的自由和快乐。”

“但是并非真正的幸福,”拉尼大声喊道,“自由也只是为了低级层面上的自我。”

“我得鞠躬,”大使说道,他也确实在鞠躬,“向拉尼殿下您超人的洞见致意。但是不管高还是低,真实还是虚假,幸福就是幸福,自由也是最令人愉快的。而这些也无疑是因为有了那些最初的改革家开创并发展了多年的政治,才能实现这两个目标。”