第一部(第10/33页)

比夫松了一口气,一个劲地点头。

他在桌上放上了昨天夜里的特价饭菜,两碗汤,还有咖啡和甜点。但布朗特不愿吃。他不肯把手从嘴巴上挪开,仿佛他的嘴唇是他的某个非常隐秘的部位,正要被人暴露在外。他的呼吸夹杂着刺耳的哭泣,他巨大的肩膀神经质地抽搐着。辛格指着一盘食物,随后又指指另一盘,但布朗特只是坐在那里,捂着嘴,摇摇头。

比夫缓慢地吐着字,好让哑巴能够看清。“这样的紧张不安——”他语气轻松地说。

汤的热气不断地飘到布朗特的脸上,过了一会儿,他颤抖着拿起汤匙。他把汤喝完了,吃了一点儿甜食。他那厚重的嘴唇依旧在颤抖,他低下头,脑袋几乎要触到面前的盘子。

比夫注意到了这一点。他在想,几乎每一个人的身上都有某个特殊的身体部位,一直被小心地守护着。在哑巴那里是他的双手。假小子米克总是拉扯衬衫的前襟,不让衣服摩擦她胸前刚开始长出的娇嫩乳头。对艾丽斯来说则是她的头发;要是他的头上抹了油,她就决不让他跟自己睡在一起。他自己呢?

比夫缓慢地转动小拇指上的那枚戒指。无论如何,他知道它不是什么。不是。不再是。一道深纹刻进了他的额头。插在裤袋里的那只手神经质地伸向了他的生殖器。他开始用口哨吹一支歌,一边从桌旁站起身来。不过,认准别人身上的这个部位很好笑。

他们扶着布朗特站起身来。他虚弱地摇摇晃晃。他不再哭了,似乎在思考某件丢脸而阴郁的事。他被人领着往前走。比夫从柜台后面拿出那个手提箱,对哑巴解释了一下。辛格看上去仿佛对任何事情都不会大惊小怪。

比夫跟着他们走向门口。“打起精神,别再喝酒惹事了。”他对布朗特说。

漆黑的夜空开始亮起来,随着清新早晨的到来而变成了深蓝色。只有几颗微弱的、银亮的星星。街道空旷而寂静,几乎有些清冷。辛格左手拎着手提箱,空出的那只手搀扶着布朗特。他点点头,跟比夫告别,两人一起走上了人行道。比夫站在那儿目送着他们。走出半个街区之后,只有他们黑色的身影显现在暗蓝的夜色里——哑巴身板挺直,步伐稳固,而宽肩膀布朗特踉踉跄跄地靠在他身上。当他再也看不见他们的身影时,比夫又等了一会儿,举目望天。浩瀚而深邃的天空令他着迷,也让他感到压抑。他揉了揉前额,回到了灯火通明的餐馆。

他站在收银台的后面,努力地回想晚上发生的事情,他的脸随之而收缩,变得僵硬。他有一种感觉:想对自己有所解释。他回想着单调乏味的细节,但还是一头雾水。

随着一拨拨顾客突然涌入,店门几次开开合合。夜晚就这样过去了。威利把一些椅子堆在桌子上,开始拖地。他就要回家,一边哼着歌。威利很懒。在厨房里,他总是停下手里的活,吹会儿随身携带的口琴。这会儿,他昏昏欲睡地拖着地,沉着镇定地哼唱着孤独寂寞的黑人歌谣。

店里依旧宾客寥落——这时辰,正是那些通宵达旦熬夜的人与那些刚刚醒来、准备开始新的一天的人碰面的时刻。睡眼蒙眬的女招待正端上啤酒和咖啡。没有喧嚣,也没有交谈,每个人似乎都是形单影只。有人刚刚醒来,有人正要结束一个漫漫长夜,他们之间的互不信任让每个人都不由得产生一种疏离感。

黎明的晨曦中,街对面的银行大楼显得格外苍白。接下来,它的白色砖墙逐渐变得清晰起来。终于,初升太阳最早的光束开始照亮街道,比夫最后巡视了一遍店堂,上楼去了。

进门的时候,他故意把门把手弄得嘎嘎作响,为的是把艾丽斯吵醒。“圣母她老人家在上!”他说,“这是怎样的一夜啊!”

艾丽斯警觉地醒来。她像一只愠怒的猫那样,躺在乱七八糟的床上,伸了一个懒腰。房间在早晨新鲜而灼热的阳光里呈现出黄褐色,一双丝袜松松垮垮地挂在窗帘的绳子上。

“那个醉醺醺的傻瓜还在楼下吗?”她问道。

比夫脱掉衬衫,仔细检查了衣领,看看是不是足够干净,可以再穿一天。“你自己下楼去看看吧。我跟你说过,没人会妨碍你一脚把他踢出去。”

艾丽斯睡眼惺忪地伸出手,从床边的地板上捡起一本《圣经》、空白菜单和一本主日学校手册。她翻动《圣经》的书页,直至翻到某个段落,开始读了起来,她费劲而专注地大声朗读着里面的词句。那是礼拜日,她在为本区教堂少儿部的孩子们准备每周一次的课程。“耶稣顺着加利利的海边走,看见西门和西门的兄弟安得烈在海里撒网;他们本是打鱼的。耶稣对他们说:来跟从我,我要叫你们得人如得鱼一样。他们就立刻舍了网,跟从了他。”