3 九天的奇迹(第8/11页)

一截还燃着的烟从门上划过。哈兰提起灯走出去。他举起灯,灯光照在一个金发年轻人的脸上,那人长着肉乎乎的鼻子和嘴唇,嘴角叼着一支烟。

“你怎么进来的?”

“侧门没关。”

“见鬼,真的吗?你找谁?”

“你是守夜的?”

哈兰点点头。“认识你很高兴……请抽支烟。我只是想跟你谈谈,你懂吧?我是第四十七区的组织者,知道吧?让我看看你的证。”

“我不是工会会员。”

“那你马上就要加入了,是不是?我们建筑行业的工人得拧成一股绳。我们正努力把守夜的和工头什么的都组织起来,咱们组成一个牢固的战线好对抗建筑商的停工计划。”

哈兰点燃那人给的烟。“小子,你对我说这些纯粹是浪费口水。不管罢不罢工,总得有守夜的。我老了,没什么斗志,这是我5年来第一份体面的工作,要是有谁想不让我干这个工作,那除非他把我打死。像你这样的孩子适合搞那一套。我不行。要是你想把守夜人都组织起来,那你纯粹是浪费口水。”

“嗨,你别那么说,好像你干这行多少年了似的。”

“好吧,也许我是没干多久。”

年轻人摘下帽子,用手抹抹脑门又挠挠浓密的乱发。“见鬼,还真热。炎热的夜晚,是不是?”

“还好。”哈兰说。

“我叫奥其菲,乔·奥其菲。我敢说你有很多经验可以告诉年轻人。”他伸出手。

“我也叫乔,乔·哈兰。20年前某些人听到这个名字就觉得如雷贯耳。”

“20年前……”

“嗨,你是个有趣的小伙子,四处游说。在我赶走你之前,你应该听听我这样一个老人的话,当然听完也就算了。这不是一个想要闯天下的年轻人应该参加的游戏。”

“时代已经变了,你知道……卷入这次罢工的也有大人物,知道吗?今天下午我在议员麦克尼尔的办公室跟他讨论了目前的罢工形势呢。”

“但是我坦白地告诉你,这个城市里唯一能毁了你的就是那个什么劳工问题。总有一天你会记得有个老醉鬼跟你说过这话,那时候什么都晚了。”

“你是说喝酒?我唯一不怕的就是喝酒。要不是喝了点啤酒,我不会接触这事。”

“小心,公司的侦探马上就要过来。你最好别被他盯上。”

“我才不怕什么公司的侦探呢。好吧,就说到这儿,改天我再来看你。”

“随手关上那个侧门。”

乔·哈兰从一个锡罐里喝了一口水,坐回椅子里,伸着懒腰打个哈欠。11点了。他们该从戏院出来了,男人们穿着晚礼服,姑娘们穿着低胸裙子;男人们正准备回家,去找他们的老婆,家里的女主人;整个城市该休息了。出租车按着喇叭呼啸而过,天空被电子广告牌的灯光映得闪闪发光。他把烟头扔到地上,用鞋跟把它碾碎。他战栗着站起来,提着灯沿着建筑工地的四边慢慢地走。

街灯把一块牌子映得发黄,那上面画了一栋摩天大楼,蓝天白云下白色的楼黑色的窗户。西格尔和海恩斯公司将在此处建起一座现代化的24层办公大楼,1915年1月入住,仍有租位,请垂询……

吉米·赫夫坐在一把绿色的躺椅上看书,空荡荡的房间一角亮着一个灯泡。他已经读到《约翰·克里斯朵夫》里奥里维病死这段了。他聚精会神地读着。他的脑子里回荡着莱茵河水激流的声音。那河水永不停息地侵蚀着约翰·克里斯朵夫出生那所房子花园的地基。在他的心中,欧洲是一个绿色的大花园,人们奏着音乐挥着红旗前进。偶尔,窗外传来汽船的哨声打破了室内的宁静。街上传来出租车的喇叭声和街车的铃声。

有人敲门。吉米站起来,他的眼睛因为专心看书而发热,视线有些模糊。

“嗨,斯坦,什么风把你吹来了?”

“赫夫,我忙得脚不沾地。”

“那毫不新鲜。”

“我正要告诉你天气预报。”

“或许你能告诉我,为什么这个城市里人人都无所事事。没人写音乐,没人发动革命,也没人恋爱。大家只会喝醉然后讲无聊的故事。我觉得厌恶。”

“隔墙有耳,隔墙有耳,小点声!我打算戒酒。喝酒没好处,喝酒太单调。喂,你有浴缸吗?”

“当然有。你认为这是谁的公寓,我的吗?”

“那么是谁的公寓呢,赫夫?”

“是莱斯特的。他出国时我给他看房子,那是个幸运的家伙。”斯坦开始把衣服一件件扯下来,衣服很快堆积在他脚边。

“哎,我真想游泳。人们干吗要住城里?”

“我为什么要在这个疯狂的城市里过着这么悲惨的生活?我倒真想知道。”

“贺雷修斯(罗马传说中的一位英雄。——译注)领导奴隶们!”斯坦吼叫着。他站在衣服堆里,圆鼓鼓的肌肉泛着棕色,身体因为喝醉而微微摇晃着。