第二篇 凯特·麦克劳德(第12/12页)

不过,并非一夜无梦。我非常能理解为何析梦师收费那么昂贵,因为还有什么比听别人描述他的梦更让人觉得无聊的呢?但我想斗胆试试你的耐心,给你讲讲那天夜里我做的梦,因为在将来的某个时候,那梦里的情景几乎分毫不差地都将在现实中得到印证。一开始,梦境是静态的,一幅海滨图景,像十九世纪末二十世纪初时的尤金·布丹的油画。静止的人物在一片广阔的海滩上,面前就是碧蓝色的大海。一个男人,一个女人,一条狗,一个小男孩。那女的穿一件齐踝长的塔夫绸连衣裙——海风似在轻轻撩动她的裙摆;她手里举一把绿色的太阳伞。那男的头上扣一顶草帽;男孩穿一套水手装。最后,画面拉近,也变得更加清晰,我认出来太阳伞下的女子——凯特·麦克劳德。那男的——此刻正伸手去握凯特的手——是我自己。水手装的孩子突然抓起一根棍子,往波涛里扔去;那只狗扑过去衔住棍子,然后快速游回来,抖动着身子,空气里亮晶晶的全是海水珠儿。


[1] 赖亚·赫普:狄更斯的名作《大卫·科波菲尔》中的一个反面角色,面色苍白,令人厌恶,卑躬屈膝却又野心勃勃。