第四章 鲁伯特·安吉尔(第25/61页)
1898年8月21日
星期天,博登不开工。奥莉薇娅和我一整天都待在家里,但她对在博登工作室所见所闻都闭口不谈,我百思不解,只好问她是否因为职业道德的限制,觉得不能向我透露博登魔术的戏法,但她否认。
有几秒钟,我似乎看到了两星期前的奥莉薇娅。她笑了笑并说她当然了解自己的忠诚应该放在哪里。
我知道我可以信任她,即使现在要如此证明已十分困难,一整天我都把这话题搁在一旁。结果,我们一起度过了单纯平凡又开心的一天,在温暖的阳光下共享一段长距离散步。
1898年8月27日
又过了一个礼拜,奥莉薇娅还是没给我任何资讯。她似乎不愿意和我谈这件事。
今晚她给我一张博登下回演出的免费入场证。宣传标语是“超乎寻常的表演”,他的节目会在莱切斯特广场剧院演出两周。每场表演奥莉薇娅都将和他在舞台上一起演出。
1898年9月3日
奥莉薇娅今晚根本没回来。我困惑不解、惊恐,并充满不祥的预感。
1898年9月4日
我派一个男孩到博登的工作室送信息给奥莉薇娅,但男孩回来说那地方大门紧闭,很明显里面没人。
1898年9月6日
管他的计划,我忍不住出门去找奥莉薇娅。
我首先去博登的工作室,就如跑腿男孩形容的空无一人。然后我去博登在圣约翰伍德的家,很幸运发现有家咖啡厅让我可以坐着、正面监视大楼。我一直坐在那里,但没看见任何大事。尽管如此,我的确看到博登和一位女子走出屋子,我想是他的太太。下午两点一辆马车停在屋外,一会儿,博登和那女人出现,然后坐上马车,朝伦敦西区而去。
我等了整整十分钟,确定他们走远了,才紧张兮兮地走到对面按门铃。一名男用人来应门。
我直接问:“奥莉薇娅·史文森小姐在吗?”
那男人看起来很惊讶:“先生,我想你一定搞错了,这里没有这个人。”
我记起来我们的计划里她是用她母亲的姓:“对下起,我的意思是找奥莉薇娅·温斯康小姐,她在吗?”
那男人委婉地再度摇头:“先生,这里没有什么温斯康小姐,也许你应该去附近的邮局问问看。”
“好的,我会的。”不想再引起注意,我拔腿溜走。
我回到咖啡厅的监视岗位,又等了一小时,直到博登和他太太返家。
1898年9月12日
没有任何迹象显示奥莉薇娅回来过,我拿她给我的入场证去看博登的表演。我特意选了一个正厅后面的座位,如此一来,我可能就不会被舞台上的人注意到。
在惯常的中国连环圈开场表演后,博登很快把他的助理从魔术柜里变出来。那助理当然是我的奥莉薇娅。她穿着亮片礼服,在灯光照耀下闪闪动人,看起来灿烂华丽。她高贵地走向侧厅,没多久就换好装再次出现,身穿紧身的连体迷人服装,尽管我极度绝望失落,但奥莉薇娅毫不掩饰的性感还是加快了我的脉搏。
博登以“瞬间位移”表演将节目推向高潮。他的表演天赋让我更加沮丧消沉。最后奥莉薇娅回到台上与博登一起鞠躬致谢,我更是绝望到极点。她看起来美丽动人而且快乐,我则是焦虑不安地凝视他们俩,觉得博登似乎以不必要的深情牵她的手接受鼓掌。
我决心一探究竟,从观众席匆促跑向后台通道。尽管我在一旁等待,但当其他表演者一个个出来,一直到守门人锁上大门并关掉灯光,我都没看到博登或奥莉薇娅出来。
1898年9月18日
今天,露西,也就是奥莉薇娅的女佣,交给我一封她从前任女主人那边接到的信。我暂时留下露西继续工作正是为了奥莉薇娅之故。
我焦急地读着,希望这封信或许会透露出一丝线索,但它只是这样写着:
露西:
请把我所有的私人物品打包装箱,并立刻送到史翠德剧院的后台门口。请确认每件物品都清楚贴上寄给我的标签,我会领取。
随信附上一笔钱,一定足够付运费,剩下的钱你就留着。假使你需要找下一个工作的推荐函,安吉尔先生会帮你写。谢谢。
奥莉薇娅·史文森
我大声读出这封信给这可怜的女孩听,并解释如何使用奥莉薇娅附上的五英镑。
1898年12月4日
最近都忙着准备里奇满广场剧院这一季的表演节目。今晚,在两场表演的空当之间,我在更衣室休息,正准备和亚当、格特鲁德出去吃饭,有人敲门。