第三扇门(第7/12页)

当她看完这段文字,一个名字立即从口中跳了出来:博尔赫斯!

没错,Jorge Luis Borges 就是豪尔赫·路易斯·博尔赫斯的英文全名。

还好大二那年在《外国文学史》“现当代拉美文学”一章里看到过博尔赫斯的名字,否则真是“有眼不识泰山”了。

春雨又翻到了书的封面:《Borges Novels Collection》——原来就是《博尔赫斯小说集》,只不过是1999年的英文版。

记得大学时读过一些博尔赫斯的小说,但几乎没有一篇能看懂,大多看了开头两页就扔下了。春雨觉得那个阿根廷老头的精神世界,不是普通人所能领会的,自己也是“凡女俗妹”,只能敬而远之。

现在最迫切的问题是:弗格森教授为什么要在飞机上,把这本《博尔赫斯小说集》送给春雨呢?天知道,除非跑到地狱里去问他。

她翻开了书页,先翻到全书目录页,这里收入了博尔赫斯的19部短篇小说。在博尔赫斯一生创作的众多小说中,这19篇只是一小部分,但是他最著名的精华,比如《沙之书》、《南方》、《圆形废墟》、《巴别图书馆》。

没有精神再阅读这些文字了,况且春雨知道自己几乎没有读懂的可能。她只能随意地翻了翻,忽然翻出了一枚书签。

这是一枚泛黄了的小书签,没有商标和广告性的文字,只印着一个吹着“蓬蓬头”的男人的黑白照片。不,不是“蓬蓬头”,只是一头灰白的乱发,削瘦的脸上有着一双睿智的眼睛,皱纹簇拥着唇上的胡须。虽有些其貌不扬,但气度却是非凡。

终于,春雨认出了这个男人——爱因斯坦。

毫无疑问,谁都不会认错这张脸的:阿尔伯特·爱因斯坦。

她还从来没见过印着科学家头像的书签,不过想想也不奇怪,弗格森教授是著名的科学家,说不定爱因斯坦就是他的偶像,用爱因斯坦头像的书签也就很正常了。

书签夹着的这一页是第119页,正好是一篇小说的开头,这篇小说的名字是《THE GARDEN OF FORKING PATHS》

这个题目译成中文的意思就是《小径分岔的花园》。

奇怪的老头写的奇怪的名字。

虽然是英文版本的小说,但春雨还是看进去了——主人公居然是一个中国人,博尔赫斯用第一人称的叙述方式,以中国人的视角和口吻说话。

《小径分岔的花园》的故事从第一次世界大战的英国说起……

这是一篇奇异又神秘的小说,如果你此前已经读过它的话,那么我向你表示钦佩及祝贺;如果你很不幸还没有读过这篇小说,建议你马上去买一本《博尔赫斯小说集》,或者从网上下载也可以,只要你能读懂它。

回到英国,伦敦,旋转门饭店,319室,春雨的指尖,这本绿封面的书,第119~128页。

45分钟的阅读过去了,当小说主人公中国人“Yu Tsun”,在“无限悔恨和厌倦”中结束了全部自述时,春雨仿佛也跟着他的灵魂一同走上了绞刑架。

好像阅读了天条戒律,她合起手中的书本。这不是属于这个世界的故事,她甚至希望自己完全没有看懂这篇小说。但是,她知道自己的心灵确实被打开了一道口子,那是博尔赫斯老头用一把智慧的阿根廷凿子凿开的。在老人早已看不见的眼睛里,射出两道深邃的目光,通过这个口子射入了她的灵魂最深处。

春雨不敢解释,也许一切的解释都毫无意义,因为文本的存在已是奇迹。

呆坐了几分钟后,她终于挪动了一下身子,因为突然想起了一个名字——

昨天下午,在维多利亚精神病院里,她和龙舟见到了一个叫斯科特的病人,几年前曾经与高玄深入接触过。

斯科特昨天怎么说来着?他说当年高玄到英国来,为了寻找一次大战时期一个中国间谍,那个中国人为德国刺探军情,1916年被以间谍罪处以绞刑。斯科特还煞有介事地说,这个秘密可能“关系到上千万人的生命”,让春雨搞不清这是真的?还是精神病人的臆语?

但最要紧的是,斯科特写出了那个中国间谍的名字——

Yu Tsun

现在,请你再往上倒回去看几十行,你发现了吗?

博尔赫斯的小说《小径分岔的花园》的主人公是个中国人,小说里他的名字叫“Yu Tsun”

小说主人公的身份就是间谍:一个为德国服务的中国间谍,1916年被英国军情部门逮捕。整篇小说就是Yu Tsun被捕后的回忆笔录,最后他被判处了绞刑。

斯科特说的高玄所要寻找的Yu Tsun =《小径分岔的花园》里的Yu Tsun

假设这并非精神病人的疯话,那么高玄为何要寻找博尔赫斯小说中的人物呢?