第四章 南瓜王国(第31/31页)

这声音代表了一个文明世界的行将终结。人类所表现出的极端不逊和无法宽恕的狂妄,无异于在上帝的裁决面前自取其辱,向老人家寻求使自身遭受永久毁灭的惩罚。

核裂变对眼前的这座城市造成了毁灭性的破坏。前方的大地上出现了一个小太阳,数以万计的市民被它的热量瞬间蒸发了,离它稍远一些的人则被烧得焦黑。

属于神界的令人畏惧的力量在眼前肆虐。与此同时,它也昭示了葆拉和她的同伴们的努力化为了乌有。

巴纳德站了起来,再次向远方的那座城市眺望。他感觉身体的某处在淌血,而实际上,他是在过了很长的时间之后,才意识到自己的身上真的流血了。

就在刚才,令包括恶魔岛的囚徒在内的民众们一直忧心忡忡的事情终于发生了。远方的街道变成了一片火海。

核裂变形成的蘑菇云无休无止地向上空升腾,似乎永远不会停歇。看上去它在进入平流层之前,是不会停下来了。

蘑菇云的周围出现了光晕,像是挂在暗淡的天空中的一块缀着蕾丝花边的帷幔,一块从宇宙深处垂向大地的幕布。这是上帝的回答,还是它的谕旨?

不计其数的白色小点像是挂在了这块抖动的幕布上似的,漫天飞舞,闪耀着升向天空。这些白色的小点都是在刚才的那一瞬间被夺去的数以万计的生命所发出的光。

[1]英文中指南瓜。

[2]埃米尔·加伯利奥(Emile Gaboriau,1832—1873),法国作家。一八六六年在报纸上以连载形式发表了世界推理小说史上第一部真正意义上的长篇侦探小说《勒鲁菊案件》,对柯南·道尔等众多推理小说初创时期的作家影响深远。

[3]《鹅妈妈童谣》(Mother Goose)是英国民间的童谣集,总数约有八百多首。

[4]詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882—1941),爱尔兰作家,诗人,二十世纪最伟大的作家之一,代表作有《尤利西斯》、《芬尼根守灵夜》。

[5]恶魔岛位于旧金山湾内,在东北方向隔海与伯克利码头相对,西南方向与旧金山和金门大桥相望。

[6]塞西尔·B.德米尔(Cecil B. DeMille,1881—1959),美国电影导演,美国影艺学院的三十六位创始人之一。早期的代表作是一九一五年的《蒙骗》,一九五六年的《十诫》更是广为人知。金球奖终身成就奖即以他的名字命名为塞西尔·B.德米尔奖。

[7]英文原名为Cheek To Cheek,为美国作曲家欧文·柏林(Irving Berlin)在一九三五年为弗雷德·阿斯泰尔和金吉·罗杰斯主演的好莱坞歌舞电影《礼帽》创作的一首插曲,曾获得当年的奥斯卡最佳歌曲奖提名。

[8]弗雷德·阿斯泰尔(Fred Astaire,1899—1987),著名好莱坞歌舞片和百老汇舞台剧舞蹈演员、歌手、音乐家。

[9]“谁杀死了知更鸟(Who Killed Cock Robin?)”收录于英国著名童谣集《鹅妈妈童谣》。下文即为该歌谣的部分歌词。内容描述了知更鸟(Cock Robin)原本为天上所有的鸟儿喜爱,最后却在小鸟审判(bird assizes)中死亡的故事。由于这首歌谣具有一些因果循环的深层含义,有不少推理小说或推理漫画喜欢引用,如S.S.范·达因在一九二八年出版的著名推理小说“The Bishop Murder Case”(主教杀人事件)中即引用了此歌谣。

[10]美国爵士乐作曲家、钢琴家。本名爱德华·肯尼迪·艾灵顿(Edward Kennedy Ellington)。一八九九年四月二十九日出生于华盛顿特区。他在爵士乐艺术上的成就,使人们开始从艺术的角度认真对待和研究爵士乐。

[11]美国陆军航空队(United States Army AirForces)的缩写。美国空军的前身。

[12]地名“百老汇”的英文写作Broadway,指美国纽约市中心以巴特里公园为起点,由南向北纵贯曼哈顿岛,全长二十五公里的一条长街。而broad way则为普通名词,意思是“宽阔的大道或大街”。