15(第8/8页)

“好一篇小学生的流水账。”凯文说,“却详细准确。我建议你就把她们‘交给’警察法庭,然后把心思放在巡回法庭的辩护上。”

“凯文,周末你就不能过来一趟吗,让我跟你好好谈谈这案子。琳姨昨天还在说,自从上次你在这待了一晚,都已经过了六年了,所以无论如何,你早就该过来的。好吗?”

“我已经答应了肖恩,星期天带他去纽伯里选一匹小马。”

“你就不能推迟一下吗?我相信如果肖恩知道你在做一件善事的话,他是不会介意的。”

“肖恩,”那溺爱孩子的父亲说,“对于跟自己直接利益无关的事情,他丝毫不会关心。这点跟他父亲一模一样。如果我过去的话,你会把我介绍给你的那两个巫婆吗?”

“这是当然的了。”

“还有克里斯蒂娜会做奶油挞给我吃吗?”

“肯定会的。”

“那我可以睡在有羊毛文字装饰的那个房间吗?”

“凯文,你会过来的吧?”

“怎么说呢,米尔福德真是个无聊透顶的乡村,除了冬天。”——凯文这里说的是打猎,他对乡村的唯一兴趣就是在马背上狩猎——“我正期待着某个周末去马场骑马呢。但是巫婆、奶油挞以及带羊毛文字的卧室这一组合的吸引力不可小觑。”

罗伯特正要挂断电话,凯文顿了一下说:“哦,还有一件事,罗伯特!”

“什么事?”罗伯特说,等着他的回应。

“你有没有想过,或许警方的行动也是有根据的?”

“你意思是说,那女孩荒谬的故事可能是真的?”

“没错。你曾想过这一点吗——我是说,作为一种可能性?”

“如果我有这样想过,我就不应该——”罗伯特开始很生气,接着便笑了起来,“你过来看看她们就知道了。”他说。

“我会去的,一定会去。”凯文向他保证,然后挂断了电话。

罗伯特打电话到汽车修理厂,是比尔接的电话,他问斯坦利是否还在那儿。

“真奇怪,你在电话那头居然听不到他说话。”比尔说。

“怎么啦?”

“我们刚把马特·埃利斯的栗色小马从检修坑里救出来。你要找斯坦利,是吧?”

“不用喊他接电话了。你能不能转告他,让他晚上回来的时候,顺便过来这里给夏普太太捎个便条?”

“好的,当然可以。我说,布莱尔先生,法兰柴思的事情又有新麻烦了,这是真的吗——我是不是不该问这个?”

米尔福德镇!罗伯特心想。他们如何做到的?是一种传播消息的花粉在风中吹散了吗?

“是的,恐怕是这样。”他说,“希望斯坦利今晚过去的时候,她们会告诉他。记得提醒他过来拿便条,好吗?”

“好的,没问题。”

罗伯特写便条给法兰柴思的人,告诉她们凯文·麦克德莫特周六晚上过来,在他离开之前,可否在周日下午去她们家拜访?