卷下 第一章(第12/15页)

“这就是所谓‘被击垮的是信心’。”提金斯说,“当然,现在我记得读到听到的东西……但我还没读到M,更别提V了。就因此我会为了梅特涅和维也纳议会焦虑。我试着自己想起一些事来,但还没有做到过。你看,好像是我脑子里的一些部分被洗白了一样,偶尔一个名字会让我想起另一个。你注意到了,当我想到梅特涅的时候,也想起了卡斯尔雷子爵和威灵顿——甚至还有其他的名字——这就是统计局会要我的原因。当他们解雇我的时候,真实的原因就是我当过兵。但是他们会假装这是因为我所拥有的学识不如《大英百科全书》多,或者只有三分之二左右——根据战争时长来定……或者,当然,真实的原因是我不会伪造数据来诱骗法国人。那一天,他们叫我这么做,当作是假期任务。当我拒绝的时候你真该看看他们的嘴脸。”

“你真的,”西尔维娅问,“在战争里失去了两个哥哥吗?”

“是的,”提金斯回答道,“卷毛和长腿。你从来没见过他们,因为他们总是在印度。他们也并不起眼……”

“两个!”西尔维娅说,“我只就一个叫爱德华的给你父亲写过信,还有你姐姐卡洛琳。在同一封信里……”

“凯莉也不起眼,”提金斯说,“她给慈善组织会社工作……但我记得,你不喜欢她。她是个天生的老处女……”

“克里斯托弗!”西尔维娅问,“你还认为你母亲是因为我离开了你才心碎而死的吗?”

提金斯说:“老天!不,我从来不这么想,现在也不这么想。我知道她不是因为这个原因。”

“那么!”西尔维娅叫了起来,“她是因为我回来了才心碎而死的……别对我抗议说你没这么想。我记得你在罗布施德打开电报时候的表情。温诺普小姐把它从莱伊转寄了过来。我记得那个邮戳。她生来就是要跟我过不去。收到它的时候,我可以看出来你在想必须对我隐瞒这件事,因为你觉得她的死是因为我。我可以看到你在想,对我隐藏她死了这件事是否可行。当然,你不能这么做,因为你记得,我们得去威斯巴登露个面。我们也不能去,因为我们应该在服丧期。所以你带我去俄国,这样就不用带我去葬礼了。”

“我带你去俄国,”提金斯说,“我现在都想起来了——因为我收到罗伯特·英格比爵士的指令,帮那里的英国总领事准备一份基辅政府的数据表蓝皮书……当时,那里看起来是全世界工业上最有前景的地区之一。现在不是了,自然。我投进去的钱再也别想看到一分一毫了。我那时候自作聪明……当然了,是的,那些钱是我母亲的财产。我现在想起来了……是的,当然了……”

“你有没有,”西尔维娅说,“找理由不带我去你母亲的葬礼,因为你认为我的在场会亵渎你母亲的尸体?或者你害怕在你母亲面前没法向我隐瞒其实是我害死了她?……别否认了,也别找理由说你不记得那段时间了。你现在都想起来了,我害死了你母亲。温诺普小姐拍来了电报——为什么你不跟拍电报的算账呢?……哦,老天,为什么你不恨自己呢,像万军之耶和华的烈怒[198]那样,想你和那个女孩互相耳语的时候你母亲正在死亡线上挣扎?……在莱伊!当我在罗布施德的时候……”

提金斯用手绢擦了擦眉毛。

“哎,我们别说了。”西尔维娅说,“上帝知道,我没有权利干扰那个女孩或者你的计划的。如果你们相爱,你们有权利幸福,我敢说她会让你幸福的。我没法和你离婚,因为我是一个天主教徒。但我不会以其他方式让你不好过,你和她这样谨慎的人会有办法的。你得跟麦克马斯特和他的情人学学……但是,哦,克里斯托弗·提金斯,你想过你多么彻彻底底地利用了我!”

提金斯专心地看着她,痛苦得像一只喜鹊。

“如果,”西尔维娅继续她的谴责,“你在我们的生活里哪怕对我说一次:‘你这个婊子!你这个贱货!你害死了我母亲。愿你在地狱里腐烂……’如果你哪怕对我说一次这样的话……关于孩子!关于佩罗恩!……你可能会做出点让我们重新在一起的事情……”

提金斯说:“当然,是的!”

“我知道,”西尔维娅说,“你没办法……但是因为你著名的乡绅世家的骄傲——即便是最小的儿子!——你对自己说,我敢说,如果……哦,上帝!……如果你在战壕里被射中你会这么说的……哦,就在临死前你也能说你从没有做过一件不光彩的事……而且,提醒你,我相信,除了一个人以外,再没有别人比你更有资格说这话……”

提金斯说:“你居然相信这个!”