第13章(第13/17页)
拿着吧。拿去给曼布瑞看。”
皮姆很不情愿地从阅读中抬起眼睛,凝视良久,才注意到艾塞尔扬起一叠光滑的纸,等待他的鉴赏。在那个年头,影印是个大问题:照相制版,用鞋带穿洞绑成一册活页本。艾塞尔把本子摊在皮姆面前,大声呼喝要他暂时放下卷夹,查看补给证上的照片:一个胖得像猪的小男人,胡子没刮干净,泡眼,撅嘴。
“这就是我,马格纳斯阁下。”艾塞尔说,用力在皮姆肩上一拍,确信他注意力集中,就像在伯尔尼时一样。
“你看见了吧?他是个贪婪卑鄙的家伙。老是放屁,抓头搔脑,偷他指挥官的鸡。但他不喜欢一大堆汗流浃背的俄国佬占据他的国家,在布拉格的街头大摇大摆,叫他臭捷克人,他也不喜欢因为某个人的突发奇想,就把他发配到奥地利,伺候那些哥萨克醉鬼。所以说,他也很勇敢,听懂没?他是个勇敢的小滑头。”
皮姆再次暂停阅读,但这次却流露出官腔官调的抱怨,让他后来觉得很惭愧。
“你创造的这个人物很好,艾塞尔,但和我有什么关系呢?”
他用苦恼的语调分析,“我应该带一个投诚者回去,而不是一本补给证。他们要一个活生生的人到格拉茨。但我没半个,对不对?”
“你这个白痴!”艾塞尔大叫,假装被皮姆的迟钝激怒。
“你这个不懂世故的英国小子!你难道没听过在当地的投诚者吗?帕维尔是个投诚者!他投诚,但留在原地。过三个星期,他会再来到这里,带给你更多情报。他投诚不只一次,如果你们通情达理,他可能会投诚二十次,一百次。他是个情报部的文员,信差,低阶外勤人员,杂役,解码中土,和告密的线人。你难道不了解这些工作所能接触的范围吗?他能一次又一次地带给你很棒的情报。他在边界的朋友会帮他越界。下次我们见面时,你可以带维也纳的问题来给他。你会成为这个梦幻行业的大红人:‘你能帮我们弄到这个吗,帕维尔?这代表什么意思,帕维尔?’——如果你对他够礼貌,如果你自己一个人来,带给他一份贴心的小礼物,或许他会回答这些问题。”
“所以会是你——我会见到你?”
“你会见到帕维尔。”
“所以你会是帕维尔?”
“马格纳斯阁下,听着。”艾塞尔把放在他俩之间的公文包推到一边,重重地把他的杯子放在皮姆的杯子旁,猛地把椅子拉近,肩膀挨着皮姆的肩膀,嘴巴贴着皮姆的耳朵。
“你现在非常、非常注意听吗?”
“我当然注意听。”
“因为我觉得你真是笨到极点,最好别玩这个游戏。听着。”皮姆咧嘴笑,就像以前艾塞尔骂他是“白痴”(原文为德语),因为不懂康德一样。
“艾塞尔今天晚上为你做的,是他这辈子不可能再做的事。我为你冒着被砍头的危险。就像萨宾娜给你他的弟弟一样,艾塞尔给你艾塞尔。你懂吗?或者你真的笨到极点,不知道我把我的未来交到你手里?”
“我不要,艾塞尔。我宁可还给你。”
“太迟了。我偷了这些文件,我过来了,你已经看过档案,你知道内容了。潘多拉的盒子无法再合起来。你的好曼布瑞少校——狄夫·因特那些聪明的贵族——没有人看过这些资料。你懂了吗?”
皮姆点点头,皮姆摇摇头。皮姆皱眉,微笑,想尽办法让自己看起来成熟稳重,值得艾塞尔托付命运。
“为了回报,你必须保证一件事。我之前告诉过你,你不该承诺。但我现在告诉你,你必须立誓。对我,艾塞尔,你必须承诺对我忠诚。
帕维尔中士,他是另一回事。对帕维尔中士,你可以出卖,可以编造,随便你,他反正只是个虚构的人物。但我,艾塞尔——在这里的这个艾塞尔——看着我——我不存在。对曼布瑞,对萨宾娜,甚至对你自己来说,我都不存在。甚至当你寂寞无聊,当你需要让某人留下深刻印象,或收买某个人,或出卖某个人时,我都不是你游戏里的棋子。就算你们自己的人威胁你,就算他们拷问你,你也一定要否认我的存在。如果五十年后,他们把你钉上十字架,你会为我牺牲吗?回答!”
皮姆惊讶得说不出话来。在这么长久以来极力否认艾塞尔的存在之后,他竟还要承诺继续否认得更长久。而在第一次搞得灰头土脸之后,这也是极为难得的第二次机会,能让他证明自己的忠诚。
“我会。”皮姆说。
“你会怎么样?”
“我会替你保密。我会把你锁在我的记忆里,把钥匙交给你。”
“永远。萨宾娜弟弟小简也是。’“永远。小简也是。你给我的是苏联在捷克的全部战争指令。”皮姆有些失神地说,“如果这是真的。”