第05章(第11/12页)

她停了下来。她的呼吸憋住了。门打开,傅格斯闯了进来,无视于纪律存在是绝对会让他受惩处的行为。奈吉尔面无表情地盯着他。乔琪把目光移到他身上,指着门,用唇语说出去,但傅格斯动也不动。

“一辈子怎么样,看在老天的分上?”布拉德福在她耳边大叫。

她低声轻语。她大声尖叫。她与嘴里的话奋战不休,呻吟催迫,但连一个字都说不出来。布拉德福摇着她,起初轻轻的,接着越来越用力,最后真的非常用力。

“背叛。”她说,“‘我们背叛忠诚。背叛就像是想像现实不够美好。’他这样写。背叛如同希望与补偿。如同创造更美好的园地。背叛如同爱情。如同对我们自己未曾体验过的生活的礼赞。一句又一句,都是这些烦死人的背叛格言。

背叛如同逃避。如同建设性的行动,如同理念的声扬。崇拜。如同灵魂的探险。背叛如同旅行:如果我们未曾离开家,如何发现新天地呢?‘你是我的应许之地,波比,你让我的谎言有了理由。’”

就在她读到这一句时,她解释说——有关波比与应许之地的这一句——她转过头,就看见穿着短裤的马格纳斯站在工作室敞开的门口,一手拿着一个蓝色的大信封,另一手拿着电报,脸上的微笑像他学校里带头的男生。

“他里面有另一个人。”玛丽说,她吓坏了。

“那不是他。”

“这到底是什么意思?你刚才说是马格纳斯站在门口。你到底看见什么了?”

她也不知道。

“他年轻的时候发生过一些事。

有人站在门口看着他。他是在报复。我从他脸上可以看得出来。”

“他说了什么?”奈吉尔伸出援手。

她学马格纳斯的声音,或许只有脸部的表情。

空虚,但无法看透。仍然非常礼貌:“哈啰,老情人。可以和伟大的小说相提并论吧,是不是?

恐怕还赶不上简·奥斯丁,但等我好好编排,有些部分还用得上。”

抹布铺在地板上,他的书和一半的纸张放在上面。但他带着电报走向她,脸上挂着胜利与解脱的微笑。她接过电报,走近窗边去看。或许只是要分散他对书桌的注意力。

“是你打来的,杰克。”她说,“用你的化名维克多,写给皮姆的化身潘布洛克。马上回来,你说。一切都已原谅。委员会上午十点在维也纳重新召开会议。维克多。”

布拉德福终于不慌不忙地转头向傅格斯。

“你到底要干什么?”他说。

傅格斯说话的方式就像汤姆被晾在一边很久,等待大人让他加入时一样。

“大使馆情报站职员送来的大消息,长官。”

他不假思索地冲口而出,“他用密码打电话来,我才刚解开。情报站的烧盒从保险室里失踪了。”

奈吉尔摆出一个可笑的姿势,想缓和这一触即发的气氛。他举起心爱的双手,用指尖柔柔地指着天上,像吹干指甲油似的摆动。但仍跪在玛丽身边的布拉德福,却好像突然得了昏病似的。

他缓缓地站起来,缓缓地将手划过唇间,仿佛他舌尖尝到了坏味道。

“什么时候失踪的?”

“不知道,长官。没有迹象。他们已经找了一个小时了,还是找不到。他们就只知道这些。

还有一张外交信差卡和盒子放在一起,也失踪了。”

玛丽还没进人情况。同步器出了差错,她想。

谁站在门口,傅格斯或马格纳斯?杰克耳聋了。

盘问不休的杰克用完弹药了。

“档案处的警卫说,星期四一大早,皮姆先生要去机场之前先绕到大使馆。警卫没想到要问,因为他没记进日志。上楼,下楼,很遗憾听到他父亲的事,长官。但他下楼时带着他那个很重的黑色包包。”

“那个警卫完全没想到要问他?”

“他当然没想到,长官,是不是?他父亲过世,而且他很匆忙。”

“还有其他东西不见了吗?”

“没有,长官,只有烧盒,长官,到目前为止他只拿走这个东西,还有我提过的那张卡。”

“你要到哪里去?”玛丽说。

奈吉尔站起来,扯着他背心的镶边,而布拉德福则准备动身,把东西往外套口袋里塞。他的黄色香烟。他的钢笔和笔记本。他的旧德国打火机。

“什么是烧盒?”玛丽掩住惊慌说,“你要到哪里去?我在说话。坐下!”

布拉德福终于记起她的存在,俯视着坐下的她。

“你不知道,对不对?”他说,“你当然不知道。你是第九级。你层级不够高,所以不知道。”

解释很麻烦,但看在过去的分上他勉力而为。

“烧盒顾名思义就是一个小的金属盒。在这里,指的是一个外交锦囊,钢丝衬里的。只要一下令就立即烧毁,不管里面装的是什么东西。那是情报站首脑放他皇冠上宝石的地方。”