下篇 第四幕(第5/6页)

萨穆塞特

我的王上,他是里士满伯爵小亨利。

亨利王

过来,英格兰的希望。(抚摩小亨利头部)如果我的相法灵验的话,这个漂亮小伙子会替我们国家造福的。他的相貌温和而有威仪,他的头形生来配戴王冠,他的手生来能握皇杖,他本人在适当时期可能坐上皇家的宝座。众卿们,好好培养他,他对你们的益处要比我对你们的害处大得多。

一信使上。

华列克

朋友,什么消息?

信使

爱德华从您弟弟那里逃跑了,后来听说,已经逃到勃艮第。

华列克

扫兴的消息!他怎样逃跑的?

信使

他是葛罗斯特公爵理查和海司丁斯勋爵救出去的。他们两个躲在林子里等着他,从主教的猎人手里救了他,因为他每天都去打猎。

华列克

我弟弟太大意了。陛下,我们赶快就去,身上长了疮,就得用膏药治。(除萨穆塞特、里士满和牛津外,余人同下。)

萨穆塞特

大人,听到爱德华逃跑,我很不高兴。勃艮第一定出兵支持他,不久又要打仗了。刚才亨利对里士满说的预言,使我很喜欢,我对他抱着希望,又怕他在未来的战争中受到损害。因此,牛津爵爷,为预防万一起见,我想立即送他到布列塔尼,等内战的风浪过了以后再接他回来。

牛津

不错,倘若爱德华复位,里士满和别人一样会吃亏的。

萨穆塞特

一定这样办,送他到布列塔尼。来吧,我们说做就做。(同下。)

第七场约克城前

喇叭奏花腔。爱德华王、葛罗斯特、海司丁斯率兵士上。

爱德华王

理查御弟、海司丁斯贤卿、众卿们,直到此刻为止,命运已对我们垂怜,似乎说,我的衰落地位可以和亨利的王座再对换一次。我们在海上来回两次都很顺利,已从勃艮第搬到救兵。我们既然从雷文斯泊港口来到约克城前,我们还不进入我的公爵封地,更待何时?

葛罗斯特

城门关得铁桶似的!皇兄,我不喜欢这种情形。大凡一个人在门槛上绊了一下,就可预料到屋里藏着危险。

爱德华王

嘿,汉子,不要让预兆吓倒我们。好歹我们总得进城,我们的朋友们都要到这里和我们会齐。

海司丁斯

主公,我再敲一次门,把他们叫出来。

约克市长及僚属上至城头。

市长

大人们,我们早已打听到你们要来,为了安全,我们闭上城门。我们对亨利王上有效忠的义务。

爱德华王

可是,市长阁下,如果说亨利是你的王上,那么爱德华至少是约克的公爵呀。

市长

一点不错,我的好爵爷,我是把您当作约克公爵看待的。

爱德华王

对啦,我除了要求回到我的公爵采地以外,别的什么也不要,我对公爵封号已经十分满足了。

葛罗斯特

(旁白)狐狸只要伸进鼻子,它就有办法把全身塞进去。

海司丁斯

嗬,市长阁下,你还怀疑什么?开城吧,我们都是亨利王上的朋友。

市长

哦,你是这样说的吗?好,我叫人开城。(偕二僚属从城头下。)

葛罗斯特

好一位明智坚定的官长,听人家一说就信!

海司丁斯

这个老好人但愿大家相安无事,所以没有留难。只要进了城,我相信我们就能说服他和他的同僚们接受合理的办法。

市长及二僚属来到城下。

爱德华王

市长阁下,今后除了夜晚和交战时期,城门不必关闭了。什么!先生,不用害怕,把钥匙交给我。(取过钥匙)这座城池和你本人,以及一切愿意拥护我的朋友们,都由我保护。

进军号声。蒙特哥麦里率鼓手及兵士上。

葛罗斯特

皇兄,这位是约翰-蒙特哥麦里爵士,他是我们忠实的朋友,除非我看错了人。

爱德华王

欢迎你,约翰爵士!你为什么全副武装来见我?

蒙特哥麦里

我是在大风大浪时期赶来支援爱德华王上的,这是每个忠实臣民应尽的义务。

爱德华王

谢谢,蒙特哥麦里贤卿。不过暂时把国王的头衔丢开,在上帝进一步施恩以前,我只要求一个公爵的名份。

蒙特哥麦里

那么告辞了,我还要到别处去,我来到这里是打算为国王服务,不是为公爵服务的。鼓手,敲起鼓来,我们立刻就走。(鼓手击进军令。)

爱德华王

且慢,停一停,约翰爵士,稍等片刻。让我们商量一下,有什么妥善的办法恢复王位。

蒙特哥麦里

何必商量?一句话,你如不宣布登基,我就让你自己去碰运气,我立刻走开,我还要挡住各地勤王的兵叫他们不必来。你连国王也不想当,我们又何必打仗?