3 转门(第7/15页)

午夜时分,他穿过十四街。虽然呼啸的寒风像冰冷的爪子一样刺痛了他的脖子和下巴,但是他不想回家睡觉。他向西走,穿过第七大道和第八大道,在昏暗的灯光下一个门铃旁边找到“罗伊·谢菲尔德”这个名字。他一按铃,门闩就有响动。他跑上台阶。罗伊出现在门口。他长着一个头发卷曲的大脑袋,眼珠灰暗,其丑无比。

“你好,吉米,请进,这里跟教堂一样,整晚都点灯。”

“我刚刚看到私酒贩子和抢劫犯之间的一场搏斗。”

“在哪儿?”

“羊头湾那边。”

“来的是吉米·赫夫,他一直反对禁酒处的人。”罗伊对妻子喊。爱丽丝有一头深栗色卷发,吊眼梢,桃粉色的脸蛋像个洋娃娃。她朝吉米跑过来,在他脸上吻了一下。“哦,吉米,一定给我们讲一讲,我们正觉得枯燥呢。”

“你们好!”吉米大声说。他刚看出坐在房间黑暗角落里长沙发上的是弗朗西斯·希尔德布兰和鲍勃·希尔德布兰。吉米被推着坐进一张扶手椅里,手里被塞进一杯掺姜汁的杜松子酒。“搏斗是怎么回事?你得好好讲讲,因为我们肯定不会去买周日《论坛报》。”鲍勃·希尔德布兰吵嚷着。

吉米喝了一大口。“我跟一个男人去的,据我所知,他认识所有法国和意大利私酒贩子。他是个好人。他有条假腿。他让我在羊头湾旁边一个废弃的弹子房里吃了一顿丰盛的晚餐,还喝到真正的意大利红酒……”

“顺便问一句,”罗伊问,“海伦娜在哪儿?”

“别插嘴,罗伊,”爱丽丝说。“这个故事挺吸引人。而且,你不应该问一个男人他的妻子在哪里。”

“然后亮起了许多信号灯,一艘摩托艇靠岸,上面载满庆祝圣诞节用的超干香槟酒,而抢劫者坐着快艇跟来了……没准是水上飞机,因为它跑得那么快……”

“上帝啊,真刺激。”爱丽丝尖声说着。“罗伊,你干吗不去贩私酒?”

“我看过的最可怕的搏斗,活生生的,六七个人在也就是这个房间这么大的落脚处打斗,他们用桨和带铅头的烟斗敲别人的脑袋。”

“有人受伤吗?”

“每个人都受伤了……我认为有两个抢劫者淹死了。不管怎么说,他们把那些人击退了,留下一地碎香槟瓶子。”

“当时的场面一定很可怕。”希尔德布兰一家人大叫起来。

“你当时在干什么,吉米?”爱丽丝屏住呼吸问他。

“哦,当时我躲来闪去。我不知道谁和谁是一伙的,而且当时天又黑、地又湿,到处乱成一片……我总算把我的私酒贩子朋友从混乱中救出来,那时他的腿断了……他的假腿。”

所有人都发出一声欢呼。罗伊又给吉米倒了一杯杜松子酒。

“噢,吉米,”爱丽丝尖声说,“你的生活真是够刺激。”

詹姆斯·麦利维尔正在复核一封刚解码的电报,一边用铅笔对准字母一边读:塔斯马尼亚锰矿公司指示我们汇款……桌上的电话响起来。

“詹姆斯,我是妈妈。马上回来,家里发生了可怕的事。”

“但是我不知道能不能脱开身……”

她已经挂了电话。麦利维尔发现自己脸色发青。“请为我接通阿斯品沃尔先生……阿斯品沃尔先生,我是麦利维尔……我妈妈得了急病。我担心可能是中风。我想请一个小时假回家看看。我会准时回来处理好塔斯马尼亚那封电报。”

“好的……我为你感到难过,麦利维尔。”

他抓起帽子和外套——忘了拿围巾——就冲出银行,沿着街道往地铁跑。

他上气不接下气地跑到家门口,神经质地掰着手指。麦利维尔太太的脸出现在客厅。

“亲爱的,我以为你生病了。”

“不是生病的事……是有关梅茜的。”

“她不会是出事了吧?”

“进来。”麦利维尔太太打断他的话。一个戴貂皮圆帽子、穿貂皮长大衣的圆脸小个子女人坐在客厅。“亲爱的,这个姑娘说她是杰克·卡宁汉太太,而且她有结婚证可以证明。”

“我的天,真的吗?”

那姑娘忧郁地点点头。

“邀请信都发出去了。上次他拍来电报之后梅茜一直在准备嫁妆。”

那姑娘展开一张饰有三色紫罗兰和爱神图案的证书,把它递给詹姆斯。

“也许是伪造的。”

“不是伪造的。”那姑娘甜甜地说。

“约翰·C·卡宁汉,21岁……杰西·林肯,18岁,”他大声念着,“我要撕碎他的脸,这个流氓!这的确是他的签名,我在银行见过……这个流氓!”

“不,詹姆斯,别激动。”

“我想现在知道总比婚礼举行后知道强,”那姑娘用甜美的声音说。“无论如何,我不能让杰克犯重婚罪。”“梅茜在哪儿?”