萨维-玛丽(第7/9页)

迪·迪又一次看见了帕拉斯。在客人卧室里(卡洛斯——那个该死的——曾经睡过的),帕拉斯在找着床下的什么东西。迪·迪盯着看,但不敢说话,生怕从嘴里发出那汩汩的声音。帕拉斯站了起来。她满意地哼了一声,高高举起她上一次也是第一次来时落下的一双鞋。那是一双平底凉鞋,却是昂贵的皮制品,不是那种塑料或草编的东西。帕拉斯没有转身,从玻璃推门走了出去。迪·迪跟了出去,看到她进了路上的一辆旧车。车里还有别人,但太阳在下落,因此迪·迪说不准是男的还是女的。他们的车驶进一株紫罗兰,速度之快让她心碎。

萨莉·阿尔布赖特向北走在卡路美特路上,突然站在了詹妮乡村旅店的厚玻璃窗前。她可以肯定,几乎可以肯定,在一张四人桌旁独自坐着的那妇女是她母亲。萨莉向前凑了凑,从那女人草帽的下面窥视。她看不到她的整张脸,但那指甲,那双拿着菜单的手是确定无疑的。她走进了餐厅。收款台旁的一位女士说:“需要帮忙吗?”现在萨莉所到之处,人们都会停住。全都因为她头发的颜色。“不用啦,”她对那女士说,“我在找一位——噢,她就在那儿。”同时,她装出一副把握十足的样子,踱到那张四人桌跟前。如果她认错了人,就会说声“抱歉,我还以为是另一个人呢”。她溜进一把椅子,紧盯着那女人的脸。

“妈?”

玛维斯抬起头来。“噢,天哪,”她笑容可掬地说,“瞧你。”

“我没把握,帽子什么的挡着呢,可是老天,瞧,就是你。”

玛维斯笑出了声。

“噢,天哪。我就知道。上帝,妈,可有……年头了!”

“我知道。你吃过了吗?”

“是的。刚吃的。现在是午餐休息时间。我上班——”

女服务员举起了她的点菜单。“你们都点好了吗?”

“好了,”玛维斯说,“橘子汁,双份粗燕麦粉和两个别太嫩的鸡蛋。”

“培根呢?”女服务员问。

“不要啦,谢谢。”

“我们有挺好的香肠——小段和小片的。”

“不用啦,谢谢。你们有肉汁软饼吗?”

“当然有。浇在上面,还是放在一旁?”

“请放在一旁吧。”

“没问题。你呢?”她转过脸对着萨莉。

“只要咖啡。”

“噢,别这样,”玛维斯说,“吃点什么吧。我请客。”

“我什么都不想吃。”

“你肯定?”

“是的,我肯定。”

女服务员走开了。玛维斯摆好桌垫和餐具。“我就喜欢这地方的这一点。他们让你挑。浇在上面还是放在一旁,是吧?”

“妈!我不想谈吃的。”萨莉觉得她母亲在回避问题,似乎她们母女相会并不重要。

“唉,你从来就没有好胃口。”

“你都到哪儿去了?”

“唉,我不能回来,对吗?”

“你指的是通缉令那玩意儿?”

“我指的是一切。你怎么样?一向可好?”

“总的说还行。弗兰基挺棒的。分数全是A。可比利·詹姆斯就不那么好了。”

“噢。为什么?”

“跟一些地道的小流氓瞎混。”

“噢,可别。”

“你该去看看他,妈。和他谈谈。”

“我会的。”

“你会的?”

“我先吃完午饭好吗?”玛维斯放声笑着,摘下了帽子。

“妈。你把头发剪掉了。”那种抓不住的感觉又来了,“不过看着还挺好。你觉得我的发式怎么样?”

“挺讨人喜欢的。”

“不,不是这么回事。原以为我喜欢金黄色的发尖,可我现在已经厌烦这种式样了。也许我也该把头发剪了。”

女服务员来了,利落地摆好了盘子。玛维斯向粗燕麦粉上撒了盐,又把小块黄油转着涂到上面。她啜饮着橘子汁,说:“唔。挺爽口。”

话说得很快,因为她觉得她得抓紧。要是她打算说什么,就得赶快。“我始终都挺害怕,妈。始终。甚至在那对双胞胎出事之前。在你走后,情况就更糟了。你不知道。我指的是我害怕睡着。”

“尝尝这个,宝贝。”玛维斯给了她那杯橘子汁。

萨莉很快地喝了一大口。“爸爸——该死,我不知道你当初怎么容忍的。他常喝醉酒,还想招惹我,妈。”

“噢,宝贝。”

“不过,我跟他打。告诉他下次再醉倒,我就切开他的喉咙。也是不得已。”

“我很难过,”玛维斯说,“我不知道还能做些什么。你一向比我坚强。”

“你从来不想我们吗?”

“整天都想。我溜回去偷着看过你们。”

“不是瞎说吧?”萨莉笑了笑,“在哪儿?”

“多数是在学校。我太害怕了,不敢走过家门。”