第二十章 战争的第十七年和第十八年。雅典军队的怠惰。阿尔基比阿德斯在斯巴达。围攻叙拉古。(第5/12页)
79 “也许畏惧将使你们研究对待我们和对付入侵者的正确策略,强调你们和雅典人有同盟关系。但是,你们建立的那个同盟,不是用于对付你们的朋友的,而是用来对抗可能攻击你们的敌人的;当雅典人遭到其他人的伤害时,你们援助他们,而现在的情况不同,他们正在侵害你们的邻邦。[2]就是瑞吉昂人,虽然他们属于卡尔基斯人,仍拒绝帮助同为卡尔基斯人的伦提尼人恢复家园。当你们对他们所提出的这个冠冕堂皇的借口的真正含义表示怀疑,并感觉到他们聪明得不可思议的时候,你们却仍以种种不合情理的理由为借口,宁愿支持你们的天生的敌人,[10]加入你们同族的最可怕的敌人一方去毁灭你们自己的同族人,这就使人感到奇怪了。[3]事实上,这不是你们的正确抉择;你们应该帮助我们,不要害怕他们的武力,如果我们团结起来,就没有什么事情值得畏惧的,除非我们让其分裂我们的企图得逞,而这正是他们想努力做到的。因为即使在他们单独向我们进攻,并且把我们打败了的时候,他们仍然未能实现其主要目的,而不得不马上撤退。[11]
80 “因此,我们要团结起来,我们没有理由灰心丧气,而是应当鼓足勇气,组织同盟;特别是由于伯罗奔尼撒人会来援助我们的,这样在军事上我们无疑将胜过雅典人。你们认为所采取的谨慎政策是不支持任何一方,因为你们与他们双方都有同盟关系,没有人会认为这样你们是安全的,对我们是公平的。[2]实际上,这件事并不像你们自辩的那么公平。如果你们不帮助我们,导致我们被侵略者打败,那么,你们不参加战斗的后果,除了使前者因孤立无援而被毁灭并使后者不受阻挡地为所欲为外,还会有什么呢?然而你们的更加光荣的事业是,加入受到侵害的[12]同时也是你们自己的同族人一方,这样既能维护西西里的共同利益,又可阻止你们的雅典朋友继续作恶。
[3]“总之,我们叙拉古人认为,对于你们和我们都知道的那些事情,就用不着我们向你们或其他人作详细说明了,但是我们恳求你们,如果我们的恳求无效,我们抗议我们的世仇伊奥尼亚人[13]对我们的威胁,以及我们的多利斯人同胞对我们的背叛。[4]如果雅典人征服了我们,他们将把胜利归功于你们的决定,但是他们将独享胜利的荣誉,并将把帮助他们赢得胜利的那些人作为战利品。另一方面,如果我们赢得胜利,你们必须为此付出代价,因为是你们造成我们的危难。因此,你们要慎重考虑;现在作出你们的抉择:你们或者马上安安稳稳地变为奴隶,或者和我们一道去争取胜利,选择后者可以使你们不受被雅典人统治的耻辱,也不致引起叙拉古人对你们的永世不忘的仇恨。”
81 以上就是赫摩克拉特斯的演讲,随后雅典的使者攸菲姆斯发表演讲,内容如下:
82 “虽然我们到这里来的目的只是重订以前的盟约,[14]但叙拉古人对我们的攻击使我们不得不说说我们的帝国以及我们保有这个帝国的正当理由。[2]当叙拉古的发言者声称伊奥尼亚人是多利斯人的世仇之时,他自己就对此提供了最好的证据。事实也正是如此。伯罗奔尼撒的多利斯人是我们的近邻,人数超过我们,我们伊奥尼亚人要寻求不受其统治的最佳方法。[3]波斯战争以后,我们拥有了一支舰队,而脱离了拉栖代梦帝国,摆脱了拉栖代梦人的统治。他们没有权力对我们发号施令,犹如我们没有权力对他们发号施令一样,除非他们是最强大的城邦的时候;我们成为过去的波斯国王臣属之邦的领导者,其后我们继续担当领导者,我们认为,如果我们有力量自卫,我们就极有可能不再处于伯罗奔尼撒人的统治之下。事实的真相是,我们确实征服了伊奥尼亚人和诸岛[15]居民,但我们的所作所为没有任何不公平之处,这些人就是叙拉古人所说的已经遭受我们奴役的我们的同族人。[4]事实上,我们的这些同族人曾经联合波斯人,前来进攻他们的母邦,即进攻我们;他们没有起义的勇气,害怕因此丧失他们的财产,而我们那时却放弃了我们的城市;他们甘愿做奴隶,并且力图把我们也变为奴隶。
83 “因此,我们应当理直气壮地享有统治权,一则因为我们为希腊人的事业提供了最庞大的舰队,表现了坚定的爱国主义精神,而我们的这些臣民,却准备帮助波斯人以危害我们;二则因为我们力图壮大我们自己,以对付伯罗奔尼撒人。[2]我们没有用华丽的词句宣称我们有权利统治,是因为我们单独打败了波斯人,或者说是因为我们担当了风险,而这主要是为了我们的臣民的自由,而不是为了全体希腊人包括我们自己的自由;为自身提供适当的安全保障,这是无可非议的。我们现在来到西西里,同样是着眼于我们的安全利益,我们觉得这与你们的利益是一致的。[3]这一点,从叙拉古人攻击我们的言辞中,从你们有时过于疑惧的行为中,就可以得到证明;我们知道,那些因恐惧而生疑的人们也许会暂时为富于感染力的雄辩言辞所迷惑,但是到了行动的时候,他们就会按照他们的利益行事了。[4]现在,正如我们所说,恐惧使我们要保持在希腊的帝国,恐惧使我们现在来到这里,在我们的朋友的帮助下,处理西西里的安全事务;我们不想奴役任何人,而想使所有的人都免遭奴役。