第四章 (第6/9页)
艾伯纳在黑暗中转过身去,看见一个年轻水手模糊的身影。
“你想要得到拯救?”他问道。
“我想要。”小伙子回答道。
“是什么让你做出了这个决定?”艾伯纳问。
“我一直在听前辈们讲述水手上岸之后的生活,我感到恐惧。”小伙子带着哭腔说。
“你是个聪明的年轻人,曼森。”艾伯纳说,“上帝对你开口讲话,而你听到了。”
“不,先生,我没听到。对我说话的是克里德兰。他让我看到我做下的错事。”
“明天仪式结束后,曼森,我会把你的《圣经》交给你,克里德兰也会得到他的那本。但这只是从上帝那里借来的。要得到它,你必须在水手舱里找到一个朋友,让他了解上帝,让他来索取他的《圣经》。”
“你会为我们祈祷吗,黑尔牧师?”克里德兰恳求道。
“我主耶稣对那些求智慧的,都会给予。”艾伯纳回答道。他在黑暗中朝着星星的方向仰起头祈祷道:“主啊,我们乘着一叶小舟漂浮在大海上。狂风暴雨侵袭我们,但是我们信仰您。今夜向您祷告的,只有我们三人:一个初次航海的小伙子,一名求您指路的水手,一名还不曾收下过门徒的牧师。天上伟大的天父,我们在您的眼中无足轻重,但是请在您的神圣道路上为我们指明方向。因为今晚虽然只有我们三人,但之后我们会有更多,因为您的智慧遍及万事万物,您的智慧能够拯救所有的灵魂。”
艾伯纳打发走两名水手,然后站在那里久久地仰望着那些星辰,一直等到午夜的来临,这神圣的一天悄悄穿过黑夜中的子午线。这是大部分传教士都能够参加的第一次安息日正式典礼。此时此刻,艾伯纳祈祷上帝能赋予这一天以特殊的重要性。然后他走下去,对烦躁不安的妻子说:“我最亲爱的伙伴,你简直没法相信刚才发生了什么事。今天夜里,有两名水手主动来找我,要我做夜间祈祷。上帝的信仰正浸润着这条被抛弃的小船。”
“那太好了,黑尔牧师。”他的妻子悄声说道,唯恐惊醒了另外三对夫妇,他们那天晚上的大部分时间都困顿不堪。
“到了明天,我们的大家庭将会举行第一次神圣礼拜。”艾伯纳舒了一口气,“我忘记了。现在已经是礼拜天了。我仔细观察了悬挂防水帆布的位置。我们将拥有一座非常壮观的教堂,黑尔太太,在大海怀抱的深处。”
“我爬不了楼梯,黑尔牧师,但我会与你一同祈祷。”她悄声说道。
“你会好的。”他安慰着,爬到妻子身边的狭窄铺位上去了。
到了早晨,杰露莎的病情一点也没有好转,瘦小的阿曼达躺在箱子顶上晃来晃去,这使她病得更厉害了。艾伯纳检查完他的病人,回到房间,发现妻子还没有穿好衣服,她白着一张脸,筋疲力尽地躺在床上。“十分抱歉,黑尔牧师,”她叹道,“但是今天早晨我不能参加礼拜了。”
“一点也没关系。”他高高兴兴地反对说,“我来帮你。”
“我站不起来。”她反对道。
“这个,黑尔太太……”他强行将杰露莎瘦骨伶仃的双腿放在箱子上,可是杰露莎连站也站不稳,于是艾伯纳抓住了她的两条胳膊。“吃点早饭会让你变得有力气。然后我们就去做礼拜。你会看到太阳,然后你就会好起来的。”
杰露莎光是走出那间挤挤挨挨的船舱就几乎晕了过去,虚弱和恶心让她觉得自己病得要死了,然而艾伯纳把她扶起来,架着她穿过帆布帘子,继续走向拥挤恶臭的船舱。柯基・卡纳克阿正在派发早饭,其中有带板油的冷牛肉、豆泥和冰水,这都是前一天晚饭剩下的。这些湿嗒嗒、黏糊糊的食物摆在杰露莎面前时,她闭上了眼睛。当艾伯纳请一位较为年长的牧师祝福这一天的时候,她仍然没有睁开。然后柯基用夏威夷语进行了祈祷——为了让传教士们更快地熟悉当地语言——接下来,正餐开始了。
杰露莎勉强喝了一点热茶,吃了一小口带板油的牛肉,但牛肉上黏糊糊的肥油让她反胃,她想要站起来拔腿跑开,但是艾伯纳用有力的手抓住了她的腰,她听到他说:“再坚持一小会儿,黑尔太太,你会克服这个困难的。”于是她痛苦不堪地坐着,那块冰凉的肥油滑落到她的胃里,使她从头到脚都感到恶心想吐。
“我要吐了!”她轻声说。
“不会的。”他坚持说,“这是我们第一次一起吃正餐。这是安息日。”于是她强压着一阵阵涌上来的恶心,但一阵阵食物的味道还有二十四个人挤在一起散发出来的味道还是不停地窜入她的鼻孔。
正餐结束时,她脸色苍白,想挣扎着回到她的铺位去,但艾伯纳不让她离开,他用强壮的手抓住她的胳膊,把她推到楼梯上,走进微微倾斜的甲板,那里已经架起一块帆布,搭起了一座临时教堂。“这是我们第一次全家一起做礼拜。”他自豪地宣布说,但是全家人没有一个来到现场,其中一名较年长的牧师只看了一眼倾斜的甲板,就冲到船舷边上,把早餐吃的东西全吐了出来,然后白着脸、大口喘着气回铺位去了。艾伯纳瞪着眼看他离开,他认为这个可怜虫之所以做出这种本能的行为,是因为内心遗弃了上帝。让他特别恼火的是,有几名在整个早晨都在东游西逛的水手靠在绳子上,就等着看传教士夫妇们一对儿一对儿地出来,当他们看到那名困顿不堪的牧师把早饭吐出来的时候,他们当众大笑起来。