第十二章(第11/32页)

“你这是什么意思?”阿莲娜说,虽说艾伦的话立刻拨动了她的心弦。

“你该去找杰克。”

阿莲娜感到了一阵甜蜜希望的震撼。“但我去不成,”她说。

“为什么?”

“我不知道他在哪儿,首先。”

“我知道。”

阿莲娜的心跳加快了。她原以为,谁都不知道杰克跑到哪儿去了。似乎他已经从地面上消失了。可是现在,她能够想象着他在一处具体而真实的所在。这就改变了一切。他也许就在附近的什么地方,她可以把他的儿子抱给他看。

艾伦说:“至少,我知道他朝什么方向去了。”

“哪儿?”阿莲娜迫不及待地说。

“圣地亚哥-德孔波斯特拉。”

“噢,上帝。”她的心沉下去了。她失望之极。孔波斯特拉是西班牙的一个城镇,使徒雅各就葬在那里。那要走好几个月才能到的。杰克简直是在天边。

艾伦说:“他希望能在那条路上和一些吟游诗人谈一谈,发现些他父亲的情况。”

阿莲娜闷闷不乐地点了点头。这是有道理的,杰克一直为对生父所知太少而懊丧。但他也可能一去不复返了。在这迢迢旅程上,他几乎一定可以找到一座他想在那儿工作的大教堂,那样一来,他就会安心住下。他要去找他父亲,却可能就此失去了他儿子。

“太远了,”阿莲娜说,“我要是能一路尾随着他就好了。”

“为什么不去呢?”艾伦说,“有成千上万的人到那里去朝圣。你怎么就不能去呢?”

“我向我父亲发过誓,要照顾理查,直到他成为伯爵,”她告诉艾伦,“我不能离开他。”

艾伦面露怀疑。“你以为,目前你怎么帮他呢?”她说,“你一贫如洗,而威廉又刚当上伯爵。理查失去了可能夺回伯爵采邑的任何机会。你就是待在王桥,不去孔波斯特拉,对他也无济于事。你把你的生命耗费在那无法实现的誓言上了。然而,眼前你却无能为力。我看不出,你父亲会怎么非难你。如果你问我,我就说:你能给理查办的最大的好事,就是暂时抛开他一段时间,让他有机会学会独立。”

阿莲娜想,这话不错,她此时对理查毫无帮助,不管她留不留在王桥。她现在可以不受约束吗——自顾自地去寻找杰克?单单这么想,就已经让她心跳加快了。“但我一点钱都没有,怎么去朝圣呢?”她说。

“那匹黑骏马怎么样了?”

“我们还留着——”

“卖掉它。”

“我怎么能够呢?那是理查的。”

“看在上帝的分上,是谁买下的呢?”艾伦生气地说,“是理查辛苦了几年做羊毛生意的吗?是理查和贪心的农民和狠心的佛兰芒商人讨价还价的吗?是理查收购来羊毛,贮存起来,设个市场上的摊位再卖掉吗?别跟我说是理查的马了!”

“他会生气的——”

“好啊。但愿他能一气之下,有生以来第一次自己找点事做。”

阿莲娜张开嘴巴想争辩,又闭上了。艾伦是对的。理查一向事事靠她,当他为他的遗产而战时,她确实有义务支持他。如今他已经不为什么而战了。他对她没权提更多的要求。

她想象着她又见到了杰克。她幻想着他的面容,他对她微笑。他们会亲吻。她感到她下身一阵兴奋的刺激。她意识到,只要想到他,她那下边就湿了。她觉得很不好意思。

艾伦说:“路上当然很危险。”

阿莲娜笑了。“这我倒一点不怕。我从十七岁起就在奔波。我能照顾好自己。”

“反正,去孔波斯特拉的路上会有上百人的。你可以加入一支大的朝圣队伍。你不必单独行动。”

阿莲娜叹了口气。“你知道,要不是这孩子拖累,我想我是能去的。”

“正是因为有这孩子,你才非去不可呢,”艾伦说,“孩子要有父亲。”

阿莲娜还没这么想过,她只想着自己要去走这一趟。这时她明白了,孩子和她一样需要杰克。她天天忙着照看婴儿,却没想到他的未来。突然,她似乎感到,孩子长大成人,而不知道他父亲是那么聪明盖世、天赋过人,实在太不公平了。

她意识到,她在说服自己去找他,她顿时感到一种恍然大悟的激动。

她突然想到一个难处。“我不能带着孩子去孔波斯特拉。”