五 考验(第7/8页)

“现在我肚子里怀着的孩子,如果是个男孩,我就叫他莫狄拉尔;如果是女儿,就叫卡玛拉。”

她对尼赫鲁家族的钦佩之情恐怕无人能及。

苏敏特拉和她的孩子们同佛维斯越来越不搭调。女儿出嫁后,莱姆罗甘日益邋遢,店铺也乱糟糟的。独居后的他对家务事显然完全失去了兴致:后屋桌上铺的油布早已破破烂烂;用面粉袋编成的吊床肮脏到全然看不出原来是什么颜色;那本中国日历则沾满了苍蝇屎。相形之下,苏敏特拉的孩子们穿的衣服越来越贵,越来越讲究。他们奔来跑去,越发喧闹。莱姆罗甘溺爱外孙们,满足他们的一切要求。但小孩子们来了几次就声称外公对他们的宠爱太小儿科了。在孩子们眼里,外公店铺的玻璃罐里裹着糖粉的小甜食已经不能满足他们。莱姆罗甘只得拿出棒棒糖来哄他们。优渥的生活令苏敏特拉越来越富态。对莉拉来说,看着苏敏特拉右手臂上晃来晃去叮当作响的金手镯,听着她炫耀般的“累坏了,需要一个假期”之类的抱怨,无疑是一种巨大的折磨。

圣诞节的时候,苏敏特拉告诉莉拉:“老三生下来的时候,我原本还想写信给你,但你知道,我总是忙得没有时间。”

“是的,我知道你的确没有时间。”

“是个女孩,我叫她卡玛拉,以前跟你提起过的,还记得吗?啊,对了,忘了问你,你丈夫还好吧?我没有看到他写的书啊。不过你也知道,我从来不怎么读书。”

“他还没写完。”

“哦。”

“是本很厚很厚的书。”

苏敏特拉手臂上那串金镯子发出清脆的碰撞声,她咳嗽了几下,喉咙里咕噜了一声,但并没有吐出痰来。又是有钱人的做派,莉拉心想。“贾瓦哈拉尔他爸爸也开始读书了,他总是说如果他有时间,也想写点东西,但是店里的生意忙得很,他真是没有时间,可怜的人。我想格涅沙大概不是很忙,对吧?”

“你肯定想不到,找他看病的人多着呢。如果你认识的人有需要看病的,一定要告诉他们格涅沙的名字。去一趟泉水村也不算很难。”

“亲爱的妹妹啊,你知道只要我办得到,我愿意做任何事情来帮你。但你真不知道现在有多少人自称是按摩师吗?就是这些人抢了像格涅沙这样的好人的生意啊。其实这些做按摩师的人,都是些什么都不懂的小毛孩,我觉得他们就是成天无所事事的混混。”

卧室里传来卡玛拉的哭声。穿着一件崭新的小水手服的贾瓦哈拉尔走了出来,口齿不清地说:“妈妈,卡玛拉尿尿了。”

“小孩子啊,真拿他们没办法。”苏敏特拉大声说着,一阵风似的冲进了卧室,“莉拉,你不知道你有多幸运,一个烦人精都没有。”

这时候,莱姆罗甘从店里回屋来了,身上背着萨罗吉尼。她正津津有味地吮着一根柠檬口味的棒棒糖,还时不时地把黏糊糊的糖放在手里玩耍。

“我听到了,”莱姆罗甘说,“苏敏特拉没有恶意。她不过是因为有点小钱,想小小地显摆一下。”

“他真的会写书的,爸爸,他亲口告诉我的。他一直在读书,做笔记。有一天他会把他写的书拿来给你看。”莉拉委屈地哭起来。

“是的,我知道他会写书。”莱姆罗甘一边说,一边试图阻止萨罗吉尼拿着棒棒糖的手往莉拉的头发上蹭,“不要哭了,苏敏特拉马上就回来了。”

“莉拉,萨罗吉尼喜欢你呢。你可是她第一个喜欢上的人。啊,你这个调皮的小女孩,你姨妈的头发都要被你扯坏啦。”

莱姆罗甘把萨罗吉尼交给走出卧室的苏敏特拉。

“真是个漂亮的小姑娘,”苏敏特拉说,“还有个漂亮的名字。我们家可是一屋子名人啊,莉拉,你说是不是。这姑娘,她的名字和那个很会写诗的女诗人的名字一样,而你的丈夫又在写大部头的书,将来一准是名人。”

莱姆罗甘说:“是啊,你想想,我们是个很好的家庭。只要我们有骨气,有信念,就没有问题。看看我,就算别人不喜欢我,不再到我店里来了,还是不能伤害到我,只会让我……”

“好了,爸爸,别那么激动,”苏敏特拉打断他的话,“你要是再这么走来走去地大声讲话,又要把卡玛拉吵醒了。”

“嗯,不过,一家人团团圆圆的在我身边,我开心啊。看着你们开心我就更开心了。要我说,每一个家庭都会有一个特别偏执的人,我很为我们家有格涅沙感到自豪呢。”

※※※

“苏敏特拉是这么说的吗,嗯?”格涅沙努力让自己保持平静,“你想她还会怎么说,她和你父亲脑子里想的只有钱。她对书啊什么的根本没有兴趣,像他们这样无知的人才会去嘲笑斯图瓦特先生,还自以为自己是印度人呢。如果我现在是在印度,很多人会从各个地方赶过来,给我送吃的穿的。但这是在特立尼达……呸!”