第九章 灵魂和核心(第5/6页)

回声从树林中返了回来,刹那间四周一片寂静,连路边的蚱蜢也停止了它们哧哧的声音。

“可伊尔维吉夫人,”威得韦克斯女士说,她的声音降低了,“伊尔维吉夫人教她的女孩子们宇宙的平衡、圆形阵、星星、色彩、魔杖,还有……玩具,只不过是一些玩具!”她嗤之以鼻,“哦,我想作为装饰品,它们都非常好,那是一些你工作时看着好看的东西,摆着给人看的东西。但是,最基础最根本的是,自始至终地帮助那些处境艰难的人,即使是你不喜欢的人。用星星做装饰是容易的,帮助人们是不容易的。”

她停止了说话。几秒钟后,小鸟们才再次唱起了歌儿。

“不管怎么说,我是这样想的。”她又添上了一句,似乎疑心自己表达得过于偏激。

蒂凡尼什么也没有说,女巫转过身,看见她站在小路上,失魂落魄地好像一只落水的母鸡。

“你没事儿吧,孩子?”她问。

“它是我!”蒂凡尼哭起来,“蜂怪就是我!它利用的不是我的大脑,它利用的是我的思想!它利用它在我头脑中发现的那些思想!我的蔑视、我的厌恶,所有这些……”她哽咽着说,“这些……全都是我……”

“但是你有你锁起来的那一小部分。”威得韦克斯女士厉声说,“记住这个吧。”

“是的,但是如果——”蒂凡尼还想说,她想把心中所有的痛苦都倾吐出来。

“你锁起来的那一小部分是最重要的一小部分。”威得韦克斯女士说,“学会不做不该做的事情和学会怎样做该做的事情一样难,也许更难。如果我不知道不该把人们变成青蛙的话,世界上可能会有更多的青蛙。粉红色气球,也是一样的。”

“不该做。”蒂凡尼战栗着说。

“这就是为什么我们都四处流浪、制药行医的缘故。”女巫说,“噢,当然,这些事对人们有好处。而这样做,更使得你接近了你的核心,于是你不再犹豫不决。它为你定下了方向。保持你的人性,阻止你咯咯地发笑。这就像你的奶奶和她的羊,在我看来,羊和人类一样愚蠢、任性、忘恩负义。你觉得你看清了自己,发现你很坏是不是?哈!我见过坏人,你还差得远呢。现在,你能不能不要号哭了?”

“什么?”蒂凡尼厉声问。

让她生气的是,威得韦克斯女士突然笑了。

“没错,你从头到脚整个就是一个女巫。”她说,“你很伤心,你看着你自己伤心,心里想,‘哦,可怜的我’,你还在心里生我的气,因为我没有安慰你说,‘哎哟,哎哟,可怜的人儿’。让我和你的第三思维说话吧,因为我想听见那个只带了一把平底锅和精灵女王对决的女孩说话,而不是听一个‘为自己感到伤心,陷入了痛苦之中的’小孩子说话!”

“什么?我没有陷入痛苦之中!”蒂凡尼喊道。她大步走向女巫,站到她的面前,“对人好有什么意义,嗯?”在她头顶上,树叶从树上飘落下来。

“对于有些女巫来说是毫无意义,尤其是对于像你这样的!”威得韦克斯女士严厉地说,一根手指像一截木头般重重地戳在她的胸口上。

“哦?哦?这又是什么意思?”一头鹿从树林里疾驰而过,搅起了一阵风。

“有人不注意观察,孩子!”

“哎哟,有什么你看到,而我却没有看到的东西吗……老女人?”

“我可能是一个老女人,但是我告诉你,蜂怪还在这周围!你只是把它赶了出去!”威得韦克斯女士大声说。鸟儿惊恐地从树林中飞起。

“我知道!”蒂凡尼尖叫道。

“哦,是吗?真的吗?你是怎么知道的?”

“因为有一部分我还在它里面!一部分我真不想知道的我,谢谢你了!我能够感觉到它在那儿!不管怎样,你是怎么知道的?”

“因为我是一个非常棒的女巫,这就是原因。”威得韦克斯女士怒吼道,兔子们钻进地洞深处躲了起来,“你坐在那儿哭鼻子,你要我怎么对付那个怪物呢,嗯?”

“哪敢劳驾你呢!哪敢劳驾你呢!这是我自己的责任!我会对付它的,多谢你了!”

“你?蜂怪?这可比平底锅复杂多了!它是杀不死的!”

“我会找到办法的!一个女巫能对付各种事情!”

“哈!我倒要你试试看!”

“我会做到的!”蒂凡尼叫道。天空中开始下雨了。

“哦?那么你知道怎样向它发起进攻了,是吗?”

“别傻了!我不可能知道!它会躲开我的!它甚至能躲到地底下去!但是它会来找我的,明白吗?是我,不是别人!我知道它会的!这一次我会做好准备的!”

“你会吗,真的吗?”威得韦克斯女士抱着胳膊说。