第四部 男孩所能做的101件事之书(第9/21页)

可是他们总不可能全都来投诉啊。这数量也太多了吧?

普塔克拉斯普·二乙爬到他身旁,张着嘴目瞪口呆。

“他们都是从哪儿来的?”他问。

“这话该问你,你不是专家吗?”

“他们是死人?”

普塔克拉斯普挑了几个仔细观察一番,“如果不是死人,那其中有些人肯定病得厉害。”

“我们快跑吧!”

“往哪儿跑?去那金字塔上吗?”

大金字塔矗立在他们身后,空气中充满了它的脉动。普塔克拉斯普盯着它,“今晚会怎么样?”

“什么?”

“那个,它还会不会——像昨天晚上那样?”

二乙盯着父亲,“不知道。”

“你能想办法弄个明白吗?”

“除非等着看。我连它现在做了什么都说不清楚。”

“会是好事吗?”

“恐怕不会,爸爸。哦,天哪!”

“又怎么了?”

“瞧那边!”

是那群祭司,他们像彗尾一样拖在库米身后,朝行进中的死人大军迎了上去。

木马里又热又暗,而且十分拥挤。

他们一边流汗一边等待。

年轻的奥托库结结巴巴地说:“军士长,接下来会怎么样?”

军士长试着动了动脚。这里的空气能让沙丁鱼也患上幽闭恐惧症。

“这个嘛,小子,他们会找到我们,然后对木马叹为观止,于是把我们一路拖回自己的城市。等天黑以后我们就跳出来,杀他们个片甲不留,或者说把他们杀得片甲不留,随便哪种都可以。然后我们把城市洗劫一空,烧毁城墙,再在他们的土地上洒满盐。你还记得吧,小子,我星期五才跟你演示过。”

“哦。”

汗水从二十根眉毛上往下落。有几个士兵想给家里写信,可惜笔尖却陷在蜡板里:蜡已经快融化了。

“然后呢,军士长?”

“这还不简单,小子,然后我们就荣归故里。”

“哦。”

年长的士兵坐在一旁,麻木地盯着木头墙壁。奥托库心神不宁,动来动去,似乎还在担心着什么。

“军士长,我妈妈叫我要么拿着盾牌回去,要么躺在盾牌上回去。”他说。

“很好,小子。就要有这股劲儿。”

“不过我们不会有事的,对吧,军士长?”

军士长凝视着恶臭的黑暗。

过了一会儿,有人吹起了口琴。

普塔克拉斯普半转过头,只听耳边有个声音问:“你是金字塔修造师,对吧?”

一个人影出现在他们的藏身之处,此人一袭黑衣,动作极轻巧,与他相比,猫的脚步声无异于一支乐队。

普塔克拉斯普说不出话来,只能点点头。今天受的惊吓真是够多了。

“好吧,把它关掉。马上把它关掉。”

二乙凑过来。

他问:“你是谁?”

“我叫特皮克。”

“什么,跟国王一个样?”

“没错,跟国王一个样。现在把它关掉。”

二乙道:“这可是金字塔!你没法关掉金字塔!”

“好吧,那就让它喷溢。”

“我们昨晚就试过了。”二乙指指破裂的压顶石,“把二甲铺开,爸爸。”

特皮克看一眼二乙的扁哥哥。

好半天他才说:“这是那什么海报,对吧?”

二乙低下头,特皮克见状也低头往下看。绿色的嫩芽已经淹过了他的脚踝。

“抱歉。”他说,“我好像就是止不住。”

“没错,这可真烦人。”二乙慌乱道,“这种事儿我也遇到过。有一回我长了个疣子,怎么也消不下去。”

特皮克在破裂的压顶石旁蹲下。

“这东西,”他说,“它有什么意义?我是说它上头镀了一层金属,为什么要这样?”

二乙道:“金字塔要喷溢就必须得有个尖的东西。”

“就为这个?这是黄金,对吧?”

“是金银合金。黄金和白银铸在一起。压顶石非得用金银合金不可。”

特皮克撕开表面的合金,委婉地说:“它并不完全是金属。”

“没错,那个,”普塔克拉斯普道,“我们发现,呃,表面的金属片也一样有效。”

“就不能用便宜些的材料吗?比方说钢铁?”