第四节(第6/8页)

在场的巫师不约而同地把脸转向喀忒角,满脸期待,动作整齐划一。

他拿下叼在嘴里的那团垃圾,凌厉的眼神四下一扫,所到之处众巫师无不望风披靡。接着他一脚把它踩扁。

“反正我也该戒了,”他说,“你们也一样。这地方简直比壁炉还糟,有时候。”

然后他看了眼法杖。它——

硬要喀忒角说的话,他只能说法杖好像在疾驰,同时却又纹丝不动。

气体的流光从中辐射开来,接着消失——假如它们真是气体的话。它闪光的样子仿佛是一颗由差劲的特效员设计的彗星。五颜六色的火花迸出来,不知去了哪里。

它还变了颜色,从暗红开始顺着光谱往上爬,最后显出刺眼的紫色。白色的火焰像蛇一样在法杖上熠熠生辉。

(总有些词让人听了有如闻其声、如临其境之感,他暗想,真该发明一个词来描摹这些词,成为它们的全称。比方说“晶亮”吧,它能将油光可鉴的样子描摹得绘声绘色,而倘若要找出一个词,听上去给人的感觉是飞舞的火星正沿着纸边迅速蔓延,或是当整个人类文明被塞进一个夜晚时城市的亮光满溢出来的样子,那便非“熠熠生辉”莫属了。)

他知道接下来会发生什么。

“小心,”他低声道,“它要——”

在一片绝对的寂静中——就是那种吸收声音再把它们闷死的寂静——法杖从头到脚闪烁出纯净的第八色光芒。

光线穿过强大的魔法力场时才会出现第八色光,现在,这种光强烈地闪耀着,穿透身体、书架和墙壁,其他一切色彩都模糊了,它们挤到一起,就好像那光线是一杯杜松子酒,泼到了世界这幅水彩画上。大学上空的云开始发光,扭曲成迷人而意外的形状,然后蒸发、升腾。

假如有人站在碟形世界之上观察,他会看到“环海”附近的一小块地方像宝石般闪耀了几秒钟,然后熄灭。

屋里的寂静被木头的咔嗒声打破,法杖从空中落下,在桌上一弹。

有谁说了句“对——头”,几不可闻。

喀忒角终于回忆起手是怎么用的,他把它们举到眼睛上,至少他希望那里是眼睛。一切都已经变得漆黑。

“有一一有人在吗?”

“天啊,你不知道听了你这话我有多高兴。”另一个声音说。寂静中突然充满了叽里呱啦。

“我们还在那儿吗?”

“不知道。我们本来在哪儿?”

“在这儿,我猜。”

“你能伸出手来吗?”

“除非我能确定自己会摸到什么,我的老伙计。”是格兰妮的声音,谁也不会认错。

“每个人都试着伸伸手。”喀忒角说。一只好像暖和的皮手套的手握住他的脚踝,他好不容易硬把惨叫憋了回去。只听一声满意的“对——头”,音量不高,却成功地传达出安心、宽慰和触摸到人类同胞,或者更准确地说,灵长类同胞时那种纯粹的喜悦。

“嚓”的一声。房间另一头的一个巫师点了支烟,一个无比可爱的小红点在黑暗中一闪。

“谁干的?”

“抱歉,校长先生,习惯成自然。”

“爱抽多少就抽多少,那个谁。”

“谢谢您,校长先生。”

“我想我现在能分辨出门的形状了。”另一个声音说。

“格兰妮?”

“没错,我肯定我能看出——”

“艾斯卡?”

“我在这儿,格兰妮。”

“我也可以抽烟吗,先生?”

“那男孩跟你在一起吗?”

“对。”

“对——头。”

“我在这儿。”

“究竟是怎么回事?”

“所有人都闭嘴!”

正常的光线,动作缓慢、对眼睛无害的那种,又悄悄溜进了图书馆。

艾斯卡坐起来,把法杖碰到了桌子底下。她感到什么东西滑到眼睛上,于是伸出手去。

“等等。”格兰妮冲过来,她抓住女孩的肩膀,凝视着她的眼睛。

“欢迎回来。”说着,她吻了吻艾斯卡。

艾斯卡伸手往头顶一拍,发现个硬梆梆的东西。她把它拿下来瞅了瞅。

是顶尖尖的帽子,比格兰妮的稍微小点,明亮的蓝色,上头还画着两颗银色的小星星。