第八章 启程(第3/4页)

“哦!做得好,苏珊!”其他几个孩子欢呼起来。

“我没有你厉害,”苏珊对小矮人说,“因为,你射的时候,我感觉到一阵风。”

“不,没有风,”杜鲁普金说,“你不用安慰我,我知道你们已经打败我了。可我刚才是因为肩膀的伤感到很痛……”

“啊,你受伤了吗?”露茜问,“快给我看看。”

“小姑娘,你看了也没用。”杜鲁普金此话一出,立即感到不妥,然后赶紧改口,“对不起,我又说傻话了。你的哥哥是出色的击剑家,你的姐姐是了不起的射手,我猜你应该是个高明的医生。”他坐到台阶上,解开锁子甲,脱掉了贴身的小衬衫,像水手一般多毛且肌肉发达的胳膊露了出来。大家看到他肩膀的伤口被马虎地包扎着。露茜解开看了一下,绷带下是一条很深的刀伤,已经发炎了,周围都又红又肿。“哦,可怜的杜鲁普金,”露茜说,“这伤口好可怕。”说着她从手中的小瓶里小心翼翼地倒出一滴神水,滴在伤口上。

“哎,嗯?你刚才做了什么啊?”杜鲁普金说着转过头来,却不由大吃一惊,“咦,我的伤口怎么不见了?”他摆动着小胡子到处看来看去,还仔仔细细把胳膊摸了一遍。最后,他舒展着胳膊活动了一下肌肉,跳起来大喊道,“神啊!我身上的伤口好啦!我的胳膊现在跟没受伤一样!”接着他又大笑着说,“啊,我怎么这么笨!你们都别跟我一般见识,我向各位陛下致敬……虽然这敬意微不足道。非常感谢你们救了我,治好了我的伤,用丰盛的早餐款待我……还有给我‘上了一课’。”

四个孩子都说,这只是小事,不值一提。

“那么现在,”彼得说,“你应该已经相信我们了。”

“当然。”小矮人说。

“我们必须马上启程,好尽快与凯斯宾国王会合。”

“而且越快越好,”杜鲁普金说,“我真是个傻瓜,已经耽误了将近一个钟头的时间。”

“如果沿你的来路过去,大概要两天时间,”彼得说,“但我们无法像你们小矮人那样日夜兼程。”说着他转向其他人,“杜鲁普金说的阿斯兰堡垒应该就是那个大石桌。你们应该还记得,从那儿往下走,到柏卢纳渡口只要半天就够了。”

“我们把那儿叫做柏卢纳大桥。”杜鲁普金说。

“在我们时代,那儿还没有桥,”彼得说,“那时从柏卢纳到这儿需要一天,通常我们都是在第二天吃晚饭时到家的。如果走得快一点,一天半应该可以赶到那儿。”

“可现在到处都是森林,”杜鲁普金提醒说,“而且还有敌人在那儿呢。”

“我想问,”爱德蒙开口道,“我们只能走这位小朋友来时走的那条路吗?”

“陛下别再叫我小朋友啦,留点面子给我吧。”小矮人说。

“好吧,”爱德蒙说,“那我能管你叫我们的小不点吗?”

“喂,爱德蒙,”苏珊说,“干吗总是对人家不依不饶的。”

“没关系的,小姑娘……哦,我是说女王陛下。”杜鲁普金笑着说,“这只是在开玩笑,没关系的。”(从那以后,他们就亲切地叫他小不点了,以致于到后来,这个称呼的真正含义倒是几乎被忘掉了。)

“我刚才是要说,”爱德蒙继续说,“咱们不用走那儿,只要乘船向南经过清水溪,然后逆流而上,就可以直达大石桌的后山。我觉得我们走水路会比较安全。如果我们马上出发,在天黑之前就可以赶到清水溪的入口处,然后休息几个小时,明天一大早就可以见到凯斯宾了。”

“真了不起啊!你知道那么多关于海岸的事。”杜鲁普金说,“我们还对清水溪这一路一无所知呢。”

“还有,食物问题又怎么解决?”苏珊问。

“噢,我们还有苹果,”露茜说,“快点走吧,都过了两天了,我们还什么事儿都没做呢。”

“不管怎样,谁也别再用我的帽子当篮子了。”爱德蒙说。

于是,他们把雨衣改成了一个袋子,装了很多苹果,又到井边喝足了水,因为在到达清水溪之前,很可能没有淡水。然后,他们上了小船,望着将要离开的凯尔帕拉维尔城堡,孩子们的心里不禁怅然。虽然那儿已是一片废墟,可还是像他们的第二故乡一样亲切。

“小不点a,最好由你来掌舵,”彼得说,“我和爱德蒙划桨。虽然路不远,咱们最好还是脱掉身上的锁子甲,不然划不了多久就会热得受不了。你们两个女孩子,就坐在船头,给小不点指示方向吧,他还不知道方向呢。你们最好让船直接驶进大海里,绕开这座岛。”

很快,他们把这座森林覆盖的绿色小岛远远抛在了后面,小船在海浪中颠簸着。周围的海域愈发辽阔了起来,向远处眺望那蓝蓝的海水望不着边际。近处有小船荡起的碧波,浪花在船边上翻滚。空气里是海水微涩的咸味。海上非常寂静,只有海水撞击船舷、船桨拍打水面的哗哗声和船桨发出的嘎吱声。天气更热了。