第四部分 避难所 第十三章 麦克兰诺赫(第3/11页)
我突然双脚一软,砰的一声坐在地上,头颅和肩膀垂下。绝望像船锚,把我向下拉。我闭上双眼,退到心中幽暗的角落,那里只有灰色痛苦的空虚。默塔在继续争论,但听起来不过是远方的哇啦叫。
牛的叫声把我从恍惚中唤醒。我抬头看见麦克兰诺赫转身走出农舍,开门时一阵冬天的冷风灌进来,夹杂着牛叫和男人的吆喝声。他宽大、毛茸茸的身躯出去后,门砰的一声关上,我转身,准备问默塔下一步该做什么。
他的表情让我停了下来。我很少看到他露出耐心和沉郁之外的表情,不过,现在他确实压抑着兴奋,脸上发着光。
我抓住他的手臂:“什么?快告诉我!”
这时,麦克兰诺赫回到农舍,并把一个身材瘦长的年轻男子向前推。在他进入农舍之前,默塔只来得及跟我说:“母牛!那些是麦克兰诺赫的牛!”
麦克兰诺赫把这名男子按在农舍的石膏墙上。麦克兰诺赫显然认为把脸压近会有逼供效果,他刚刚也对我用了这招。这男子不像我那么沉着,或者说没那么疲倦。他身体紧绷,向后缩,沿着墙拼命躲。
麦克兰诺赫开始循循善诱:“阿布索伦,兄弟,我三小时前派你带回四十头牛。我说过找到这些牛有多重要,因为猛烈的暴风雪就要来了。”他原本平静的语调渐渐提高,“当我听见外头母牛叫时,我心里想,啊,阿布索伦把牛全找回来了,真能干,现在我们通通可以回家坐在炉边取暖,母牛会安全地留在谷仓里。”
他揪住阿布索伦的夹克,拳头越握越紧,夹克皱了起来。“然后我出去,恭喜你办好一件大事,开始数牛。猜猜有几头,阿布索伦,小白脸?”他极力吼出来,声音不特别低沉,而且肺活量相当于一般男人的三倍。
“十五头!”他大吼,不幸的阿布索伦被拉高,脚尖点地,“他找到十五头,四十头变成了十五头!其他牛去哪里了?哪里?在雪地里,不冻死才怪!”
此时,默塔已静静退到墙角阴影中。不过我一直盯着他的脸,看见他在听到这些话时眼里闪过一丝愉悦。我突然明白了他刚刚讲到一半的话,也知道鲁珀特现在身在何处了。或者说,即使不知道准确的地点,至少我知道他在做什么。我燃起一丝希望。
天已全黑。监狱下方的灯光朦胧照在雪地上,仿佛沉船的灯火。我和两个伙伴等在树下,脑中不停转着有没有哪个环节可能出错。
麦克兰诺赫会兑现他的承诺吗?如果他希望那些珍贵的纯种高地牛回来,就一定得这么做。弗莱彻爵士会相信麦克兰诺赫的话,下令搜查地下室的地牢吗?很有可能,准男爵不是可以怠慢的人。
我想象着牛群在鲁珀特和手下的熟练引导下,一头头走下通往密门的壕沟。不过他们可能逼牛群撞开门吗,靠一头牛还是一群牛?要是成功进去了,这群几乎发狂的牛突然被困在火光明亮的石廊里,他们要怎么做?好吧,或许有用。走廊和它们的石仓相差不远,火把和人的气味也是。他们只要做到这一步,计划便有可能成功。兰德尔为了避免自己的小把戏露馅,不太可能呼救。
这群动物一旦骚动起来,领队就要尽快离开监狱,没命地骑马赶往麦肯锡的领地。兰德尔不重要,在这种情况下,他一个人又能如何。然而,一旦吵闹声太早引来监狱的其他守卫,该怎么办?如果连杜格尔都不愿意闯进温特沃思救自己的外甥,我可以想见他一旦发现麦肯锡家有好几人闯进监牢被抓,会如何暴跳如雷。我也不希望发生这种事,虽然鲁珀特非常愿意冒险。我咬着拇指,努力安抚自己,想着那一层层把地牢和监狱隔开的沉重隔音的花岗岩。
最让人担心的就是一切都顺利进行,却仍迟了一步。不论兰德尔是否等着行刑者,他都有可能做过火。我很清楚,我听很多从战俘营回来的士兵说过,囚犯“意外”死亡是再平常不过的事,在有人追究失职问题之前,尸体早就被随意处理掉了。到那时,即使有人问了,兰德尔的罪行因此被揭露,也只是稍微讨个公道,这样的结局对我、对詹米,都没有意义。
我铁了心不去想房内桌上那些丑陋的器具可能会怎么使用,但我忍不住一再回想碎裂手指的骨头末端紧紧压着桌子的画面。我在马鞍的皮革上用力摩擦自己的关节,想甩开那画面。我感到轻微的烧灼感,便脱下手套,检查狼牙在我手上留下的擦伤。不太严重,只是擦伤,以及牙尖穿透皮革留下的一道小孔。我随便舔一下受伤的手,尽力自我安慰,但仍无济于事。我做了唯一能做的事,但并没有让等待变得更轻松。
终于,我们听见一道模糊困惑的吼叫声从监狱方向传来。麦克兰诺赫的部下伸手拉住我的马头,往树下移动。林地上的积雪较薄,树枝纵横交错的树丛下方,雪也飘得较小。覆满落叶的石地上,一条条雪痕非常明显。虽然树丛里落雪较少,视线仍很差,我牵着马慌忙穿过小小空地时,突然被几英尺外隐约的树干轮廓吓到,微红的光线中怎么会突然冒出黑色树干?