第一章、猫和角树(第7/9页)

威尔离开这里,看了看其他的房间:一个小浴室、一个放着一张双人床的卧室。

他打开最后一扇门之前有种芒刺在背的感觉,他的心跳加快了。他不知道是不是听见了里面的声音,他觉得这个房间里不是空无一人。今天凌晨,别人在黑暗的房间外,他在里面,而现在这一场景则颠倒过来。他感到这一切很奇怪——

正在他站着想的时候,门被撞开了,有什么东西像野兽一样向他冲过来。

但记忆已经向他发出了警告,他站得不是很近,所以没有被撞倒。他奋力回击:用他的膝盖、头、拳头和胳膊的力量反击他,她——

是一个跟他差不多大的女孩,四肢细瘦,穿着破破烂烂的脏衣服,正在凶狠地向他厉声喊叫。

在这同一时刻,她看见了他,她从他光着的胸膛前跳开去,像一只困兽般蹲在楼梯平台的黑暗角落里。让他惊讶的是:她身边还有一只猫,是一只大的野猫,到他膝盖那么高,身上的毛和尾巴竖了起来,向他露出牙齿。

她把手放在猫的背上,舔了舔她干裂的嘴唇,注视着他的一举一动。

威尔慢慢地站了起来。

“你是谁?”

“莱拉•西尔弗顿。”她说。

“你住在这里吗?”

“不。”她立即否认道。

“那这是什么地方?这个城市?”

“我不知道。”

“你从哪儿来?”

“从我的世界,它跟这儿连着。你的精灵在哪儿?”

他的眼睛瞪大了。这时他发现那只猫有了奇异的变化:它一跳到她的臂弯里,立刻就变了。现在它变成了一只短尾鼬,红棕色的毛皮,脖子和腹部则是乳白色,它和那个女孩一样,凶狠地瞪着他。但这时情况有所变化,因为他发现女孩和短尾鼬都十分怕他,好像他是一个魔鬼一样。

“我没有精灵,”他说,“我不知道你指什么。”然后他说,“哦,这就是你的精灵吗?”

她慢慢地站起来。那只短尾鼬蜷起身子,绕在她的脖子上,他的黑眼睛一刻也没有离开威尔的脸。

“但是你活着,”她半信半疑,“你没有……你还没有……”

“我叫威尔‘佩里,”他说,“我不知道你说的精灵是什么。在我的世界里,精灵是魔鬼的意思,是邪恶的。”

“在你的世界?你是说这不是你的世界?,,

“对,我只是发现了……一条进来的路。我猜,就像你的世界一样,它一定是跟这儿连着。”

她放松了一点儿,但她还是专注地盯着他。他则很平静,好像她是一只他想要认识的陌生的猫。

“你见过这个城市里别的人吗?”他继续问。

“没有。”

“你到这里多久了?”

“不知道。几天吧,我不记得。”

“那你为什么到这里来呢?”

“我来找‘尘埃’。”她说。

“找尘埃?什么?是金粉吗?什么样的尘埃?”

她眯了一下眼睛,没有说话。他转过身,走下楼去。

“我饿了,”他说,“厨房里有什么吃的吗?”

“我不知道。”她说。她跟着他走下楼,跟他保持着一段距离。

威尔在厨房里找到用来做炖菜的鸡、洋葱和胡椒,但它们是生的,在炎热的天气里已经发出了臭味。威尔把它们都扔进了垃圾箱。

“你什么都没吃吗?”他说着打开了冰箱。

莱拉跟了过来。

“我不知道它在这儿。”她说,“哦!这么冷。”

她的精灵又变化了,这回他变成了一只巨大的、色彩鲜艳的蝴蝶,它飞进冰箱,但立刻又飞出来,停栖在她的肩头,缓慢地上下扇动着翅膀。威尔被它的奇异之处搞得头脑发晕,尽管如此,他还是觉得不该老盯着它看。

“你以前没见过冰箱吗?”他说。

他找出一听可乐递给她,然后拿出一盒鸡蛋。她很高兴,双手紧握着它。

“喝吧。”他说。

她皱着眉头看着它,她不知道如何打开。他帮她打开,可乐气泡冒了出来,她怀疑地舔了舔,然后瞪大了眼睛。

“这个好吗?”她说,语气中一半是希望,一半是害怕。

“是啊。显然这个世界里也有可乐。看我来喝两口,证明它不是毒药。”

他又打开一听。她看见他喝,就跟他学。她显然渴坏了,她喝得那么快,气泡窜进了她的鼻子,她打着嗝。鼻子发出响亮的吭哧声。威尔盯着她看,她就怒气冲冲。

“我要做煎鸡蛋。”他说,“你吃不吃?”

“我不知道什么是煎鸡蛋。”

“那好,你看我做就知道了。如果你想吃,那边还有一听烘豆。”

“我不知道烘豆是什么。”

他指给她看,她在罐子上找可乐罐上的那种易拉盖。

“不,你得用开罐器。”他说,“你们那儿的人不用开罐器吗?”