召旻(第2/2页)


昔先王受命[29], 有如召公[30]。 日辟国百里, 今也日蹙国百里[31]。 於乎哀哉! 维今之人, 不尚有旧[32]。

【译文】

从前先王受天命, 众多贤臣如召公。 每日辟土上百里, 而今每日减百里, 令人伤心令人痛! 看看当今执政者, 没有一个有德行。

【注释】

[29]先王:指文王、武王。受命:受天命为天子。

[30]召公:指召康公,文王、武王、成王时大臣。

[31]蹙:缩小。指犬戎入侵,诸侯叛离,国土日削。

[32]旧:旧德之臣。《诗集传》:“今世虽乱,岂不犹有旧德可用之人哉?言有之而不用耳。”