爱迪在天堂里遇见的第四个人(第2/7页)
一位身穿淡紫色长裙、头戴草编帽的女傧相正在人群中穿梭,手上拿着一篮子的糖衣杏仁。从远处望去,她好像有二十来岁。
“Per l’amaro e il dolce?[3]”她说道,一边递过甜品。“Per l’amaro e il dolce?...Per l’amaro e il dolce?...”
一听到她的声音,爱迪浑身一颤。他开始冒汗。他想逃走,但他的两只脚却僵立在地上。她朝他这方向走过来。她的一双眼睛从戴着纸花的帽檐下面看到了他。
“Per l’amaro e il dolce?”她一边微笑着说,一边递过杏仁来。“为了苦也为了甜?”
她的黑发飘落下来,遮住了她的一只眼睛,爱迪的心脏几乎胀裂了。他一时间张口结舌,喉咙里发不出声,但是,那个惟一让他如此心醉的名字刚一出口,一切都变得自然了。他跪倒在地上。
“玛格丽特……”他轻声叫道。
“为了苦也为了甜,”她说。
今天是爱迪的生日
爱迪和他哥哥正坐在修理车间里。
“这个,”乔自豪地说,举起一个电钻,“是最新产品。”
乔穿着一件方格运动上衣和一双黑白相间的浅口便鞋。爱迪觉得他哥哥穿得太花哨——有虚假之嫌——但是,乔现在是一家五金公司的推销员,而爱迪却多年穿着同样的衣服,所以,他知道什么?
“没错,先生,”乔说道,“拿着。电钻就是用这种电池。”
爱迪用手指捏着那枚电池,是一个叫做镍镉的小东西。令人难以置信。
“试试看,”乔说道,递过电钻。
爱迪按动了扳手,电钻嗡嗡地响起来。
“很棒,是吧?”乔大声喊道。
那天早晨,乔告诉了爱迪他新拿到的工资,是爱迪赚的三倍。然后,乔恭喜了爱迪的提升:“红宝石码头”维修部的头儿,他父亲的老职位。爱迪想说,“如果真那么好的话,你为什么不干?咱俩换换?”但是,他没吭声,他从来不把心里那么深的感受说出来。
“喂,这里有人吗?”
玛格丽特站在门口,手上拿着一卷橘黄色的门票。爱迪的眼睛,像往常一样,一下子就注意到了她的脸、她橄榄色的皮肤、她那双深咖啡色的眼睛。这个夏天,她在售票处找了份工作,她穿着“红宝石码头”的正式制服:白衬衫、红背心、黑裤子、红色贝雷帽,还有一个印着她的名字的徽章别在她的锁骨下方。爱迪一见到这个就觉得恼怒——特别是在他的得意洋洋的哥哥面前。
“给她看看电钻,”乔说道。他转身向玛格丽特,“是用电池的。”
爱迪按动了扳手。玛格丽特赶紧堵住了耳朵。
“比你打鼾还响,”她说。
“哇!”乔大笑起来。“哇!这下子她可逮住你了!”
爱迪难为情地低下头,然后看见他妻子在微笑。
“你能出来一下吗?”她说。
爱迪挥了挥电钻,“我在工作。”
“就一会儿,行吗?”
爱迪慢慢地站起身,跟她走出门去。阳光直射到他的脸上。
“生日快乐,爱迪先生!”一群孩子齐声叫了起来。
“噢,我会。”爱迪说道。
玛格丽特大声喊道:“好了,孩子们,去把蜡烛插在蛋糕上!”
孩子们争先恐后地朝着放在附近一张折叠桌上的长条香草蛋糕跑去。玛格丽特附在爱迪耳边悄声说道,“我答应他们了,你会一次把三十八根蜡烛都吹灭。”
爱迪用鼻子哼了一声。他望着妻子指挥着孩子们。每次看到玛格丽特融洽地同孩子们在一起,爱迪都会感到很愉快,但是,一想起她无法生育,他的心情就又会沉重起来。一个医生说,她太紧张。另一个医生说,她等得太久了,她应该在二十五岁之前生养。后来,他们没钱看医生了。事情就此不了了之。
近一年来,她一直讲要领养一个孩子。她去过图书馆。把文件带回家。爱迪说他们年纪太大了。她说,“年纪大跟孩子有什么关系?”
爱迪说他会考虑。
“好啦,”她从长条蛋糕那里向这里喊。“来吧,爱迪先生!吹蜡烛啦。噢,等等……”她从一个袋子里翻出一架照相机,那是一个很复杂的玩意儿,上面配有小棍子、小薄片和一个圆形闪光灯。
“沙琳借给我的。这是‘宝丽来’一次成像照相机。”
玛格丽特把大家排好,爱迪站在蛋糕后面,孩子们簇拥着他,欣喜地望着三十八团小小的火焰。一个孩子用手捅了捅爱迪,说:“全吹灭,好吗?”
爱迪低头去看蛋糕,糖霜已经一塌糊涂,上面全是小手印。
“我会,”爱迪说道,眼睛却望着他的妻子。
爱迪的双眼盯着年轻的玛格丽特。
“这不是你,”他说。
她放下杏仁篮子,凄然一笑。人们在他们身后跳着塔兰台拉舞,太阳在一道白云后面黯淡下来。