一切为了爱情 第二幕(第5/6页)

温提狄阿斯 妖精!妖精!就算她所吹嘘的爱情是真的,她不还是毁了你吗?我请求你记住这致命的后果。 克莉奥佩特拉 后果确实——我敢于向我最大的敌人宣战,如果他说这一切都是我策划的。我是真的爱你,我让你远离不安分的妻子——福尔维亚也是如此。是的,他会说,你为了我离开了奥克塔维亚,你为了一无是处的我放弃了自己的丰功伟业,却为何要责怪我接受了你的爱情?我时常想出现另一个恺撒,像第一个那么伟大,像第二个那么年轻,来向我求爱,为了你,我一定会拒绝他。 温提狄阿斯 不错,不错,但亚克定呢,陛下,想想亚克定。 克莉奥佩特拉 即使说起那场战争,我也不怕他的攻击。不错,是我让你打海战的,但我没有背叛你。我是逃走了,但没有投奔敌人。我很害怕。如果我是个男人,我就用不着害怕了!那些嫉妒你爱我的人不会嫉妒我们的友谊。 安东尼 我们都不开心。如果不是其他的事情使得我们分开,那一定是我们的坏运气。说吧,你是不是想留我在这儿,继续毁灭下去? 克莉奥佩特拉 如果你是在征求朋友的意见的话,那就离开;但如果你是问一个爱人,那请留下。即使你要毁灭——这个词真的说不出口,也还是请你留下来吧。 温提狄阿斯 这就是她吹嘘爱情的后果!她拼命地想要拽住你,陪她一起毁灭。但如果离开你,她也能逃亡的话,她一定会松手,急忙上岸,绝不回头! 克莉奥佩特拉 那就先看看这个,再来评判我的爱。(递给安东尼一封信)如果我不能和你同生死,共患难,这不是很好的方法吗? 安东尼 赫拉克勒斯在上,这是奥达维的笔迹!我认识他的字迹。这就是出自那只魔掌,尽管年轻,但在杀人方面已将我远远抛下——快来看,温提狄阿斯,他把埃及和整个叙利亚都送给她当礼物,只愿她离开我,投奔他。 克莉奥佩特拉 即便这样,你还是要离开我!你离开了我,安东尼,而我依然爱着你,我真的爱你。我已经拒绝了一个国王,这只是件小事。我可以不要生命,不顾一切,只愿和你在一起。天哪,没有你,我宁愿死去!这个请求很难实现吗? 安东尼 比和你在一起要容易一些,这是上天唯一能做的。 爱里克萨斯 (旁白)他动摇了,我们赢了。 克莉奥佩特拉 不,你应该离开。你的事业在召唤你离开。是的,你心爱的事业是如此有吸引力,以至于我柔弱的臂膀挽留不住你。(拉着他的手)走吧,离开我,战士(因为你已不再是我的爱人)。让我死吧,把我推离你的怀抱,不管我是否脸色苍白,心惊肉跳。当你们出发的时候,就让一个人气喘吁吁地跟在后面喊,“她死了”。士兵们则会欢呼,你可能会叹口气,表现出你们罗马人惯有的严肃。一旦温提狄阿斯责备一声,你就立即舒展眉头,就像世上没出现过我这个人似的。 安东尼 天啊,你说得太过分了,我受不了了。 克莉奥佩特拉 那我该怎么办?我只是一个被爱人抛弃的弱女子。——让我再吸最后一口气。此刻谁都不要再嫉妒我在你的怀里。我很快就会死去,越快越好,以结束你的烦恼。 安东尼 死!我宁愿让我消亡。让我把天柱打断,把天压塌,来压碎这个世界!我的眼睛,我的灵魂,我所有的一切!(拥抱她) 温提狄阿斯 这玩意儿能跟你的命运、荣誉和名声相提并论吗? 安东尼 你说什么,温提狄阿斯?——她比它们都重要。我们现在不仅战胜了恺撒,我的女王是清白的,并深爱着我。这就是拖我走向毁灭的人!“但如果离开我,她依旧能够逃亡的话,她一定会松手,急忙上岸,绝不回头!”跪下来,求这被你冤枉的人饶恕你。 温提狄阿斯 我宁愿死也不下跪。你走不走? 安东尼 走!去哪儿?让我远离正义吗?信仰、名誉、美德,一切美好事物都不许我离开她,离开这个把我的爱看得比国王都要重要!天神啊,把这个地球给你的恺撒小儿玩吧;把这个没用的世界贱卖给他吧。除了克莉奥佩特拉,什么都不会让我开心。 克莉奥佩特拉 她整个都是你的。我内心满是欢愉,真想在大庭广众之下做些出格的事情,来表达我的爱。这个愚蠢的、不懂柔情的世界会认为我疯了。