薇洛妮克(第2/3页)
这下轮到我目瞪口呆了。
“怎么会……你怎么会知道?”我问道。
“是奥利弗写的。是我配的插图!”她说,“我为所有的故事配了插图!”说完,她哭了起来。
我的震惊变为愤怒,面对她这种含沙射影的指责,我突然觉得自己有必要站出来为去世多年的父亲说两句。“爸爸很喜欢写故事。”我解释道,“我小时候他就常讲给我听。那是我每晚入睡前的必修课,只不过我慢慢长大后他就写得少些了。但在我一怀上让·吕克后,他又带着充沛的精力重新拿起了笔,直到他去世之前都一直笔耕不辍,即便长期伏案书写给身体造成了极大的不适,他也从未停歇。”
“他是怎么写的?你有手稿吗?”艾丽斯问道。
“他都写在零散的纸张上随意放在房子各处。他之所以雇用奥利弗主要就是为了让他把这些故事誊抄下来放进皮封本里,这样就能把它们组成卷了。”
“他为什么要让奥利弗来做?为什么是奥利弗?”
“我也不知道。爸爸喜欢奥利弗,把他当成儿子一样对待。我父亲不喜欢动手打字,但他仍坚持要用文墨来记录这些故事。”
艾丽斯又给我叙述了更多爸爸写的故事,让我愈加惊恐。虽然故事中角色和地点的名字并不相同,比如爸爸故事中的巫婆变成了邪恶的女王,但故事情节完全一致。
我想,比起谎言,真相能造成更大的伤害。有些秘密还是永远被当作秘密为好。事实简单明了,奥利弗剽窃了爸爸写的故事。我并没有证据可以证明。那些故事的确只存在于奥利弗打印出的笔记里。唯一还记得原本故事的人早已不在人世。
奥利弗用了笔名来写这些故事,叫文森特·达克斯。他可真是聪明又阴险。我没有孩子,从没买过他的书。皮埃尔的两个女儿也不爱看书。当我到网上查找他的资料时,发现围绕着菲利克斯王子已经形成了一个庞大的产业,在奥利弗的版本中叫作星火王子。这里面包括了电影、舞台音乐剧和周边商品。奥利弗背信弃义,踩着我父亲的尸骨赚了数百万。
被曝光的真相让他的妻子也很生气。我们聊了一整夜直到黎明。看样子她起初被奥利弗所吸引也正是因为爸爸所写的故事。他握着那些故事,很狡猾地每年只拿出一到两本来,中间间隔都拉得很长,但他的库存似乎已经枯竭,他已经有五年没有出版过新书了。我们算了算,他花了近二十五年的时间,小心翼翼地翻译、抄袭着我父亲的作品。艾丽斯说他目前正在创作一本书,但这一次过程尤为艰难。这是他第一部成人小说,但他声称自己遭遇了创作瓶颈期。
对于艾丽斯,奥利弗也并不是个好丈夫。艾丽斯知道他对她不忠,甚至还可能跟她的旅伴莫娅有染。他对艾丽斯的作品和她的意见都不屑一顾,对她的朋友也非常苛刻。他跟她的智障弟弟相处不来,还一直刺激他,让那个不幸的年轻人变得具有攻击性,最后不得不被送进了一家疗养院。
“你为什么要留下来?为什么不离开他呢?”
“他需要我……他从前需要我。”她纠正了自己的话,“他告诉我离开我他就没法写那些故事。”
“那他没提过爱吗?”
“我以为那就是爱。”
第二天,艾丽斯和莫娅一同离开了。几个小时后,莫娅独自回来了。这个荒唐的女人要离开她的丈夫了,看样子是为了我们这位孤独的单身汉。这些爱尔兰人真是不管走到哪儿都少不了惹出几场闹剧。
艾丽斯给我发来电子邮件,说她已经找到了那些皮封本,也准备去跟奥利弗对质,但让我再耐心等等。我从没想过他会动手打她,我一直密切关注着有关他的所有新闻,后来当我在报上看到他因袭击艾丽斯而被捕的消息时,我意识到这件事我无法置身事外,那些书就是这些问题的起因。我联系了爱尔兰当局,将这次袭击的动机告知了警方。我终于要踏上爱尔兰的土地了,去出庭呈上物证。律师告诉我他会承认剽窃罪。他对艾丽斯的所作所为让我十分震惊,我甚至有些希望自己从未遇到过她,希望真相永远不被发现。
然而,事实就是事实。是奥利弗背叛了我们所有人。
爸爸写那些故事并不是为了发表。他是为了我和我的小宝贝而写的。奥利弗有没有利用那些故事谋取钱财于我而言并不重要。如果我当初找到了那些故事书,我想我绝不会考虑将其出版,但它们都是属于我的。
奥利弗究竟是个什么样的人,竟然能做出这等行径。我很想知道他究竟有没有真的爱过我的父亲,有没有真正在乎过我的儿子。当他在断壁残垣之中找到那些完好无损的故事书时,是不是觉得遇到了千载难逢的良机,觉得可以径自将其据为己有?又或许他知道我们永远不会发表那些故事,于是一直在悄悄地制作副本?艾丽斯告诉我奥利弗没有母亲,跟他的父亲也形同陌路,她甚至从未见过他父亲。有没有可能是在我父亲死后,他找到那些书,并把它们当作了父亲留给他的遗产?