第二章 圣诞节(第6/35页)

保时捷向左滑行着。托妮猛地把方向盘向右打,以控制轮胎的打滑,并且同时极轻地碰了碰油门。车身恢复了直行,轮胎也重新抓住了地面。

她觉得那辆掀背车会撞到她的尾翼;然后她又想到也许它们会有惊无险地擦肩而过;接着她就听见了砰的一声,声音虽大但听上去破坏性并不强,她意识到他们撞到了她的保险杠。

虽然这次撞击的冲击不大,但它还是让这辆保时捷失去了稳定,车的后部向左歪过去,再次失去了控制。托妮无望地向左打着方向盘,转向打滑的方向,但是,她还没来得及修正车身,汽车就撞到了路边的干石墙上。她听见了一声巨响,还听见了玻璃被撞碎的声音。车停了下来。

托妮担忧地看向她母亲。她正张着嘴巴盯着前方,看上去十分困惑,但是没有受伤。托妮松了一口气,然后想起了奥斯本。

她恐惧地看向后视镜,她以为那辆掀背车肯定迎面撞上了奥斯本的捷豹车。她能看见那辆掀背车红色的尾灯和捷豹车白色的车前灯。掀背车弯弯扭扭地行驶着,捷豹车吃力地转到路的另一侧。随后,掀背车重新开回直线,径直离开了。

捷豹车停了下来,而那辆装满了醉酒的男孩的汽车向前驶去,消失在了黑夜里。他们可能还在大笑不止。

母亲的声音有些颤抖:“我听见砰的一声——那辆车撞到我们了吗?”

“是的,”托妮说,“我们侥幸逃生了。”

“我觉得你开车的时候应该更小心一点才对。”母亲说。

午夜12点35分

基特努力压抑着自己的恐慌。他精彩绝伦的计划彻底泡汤了。现在,员工们不会一直到收假回来才会发现这次盗窃了。这个秘密最多只能被隐藏到今天早上六点,那时下一批轮班的保安将会到达“克里姆林宫”。甚至,如果托妮·加洛仍然在赶来的路上的话,他们剩下的时间还要更短。

如果一切都按照他的计划来的话,暴力根本就是毫无必要的。而且,直至此刻他都还觉得,之前的那件事严格意义上来说也并不是必要的,这让他感到一阵无能为力的挫败感。不幸的是,黛西无法抵抗使用暴力的诱惑。基特绝望地期盼着他们无须制造任何令人恶心的血腥场面,也能逮住其他的保安。

此刻,当他们跑进控制室时,奈吉尔和黛西都拿出了枪。

基特被吓坏了。“我们说好不用武器的!”他抗议道。

“幸好我们没有采纳你的意见。”奈吉尔回答道。

他们来到门边。基特惊骇地盯着他们的枪。那是两把小型的自动手枪,枪柄宽宽的。“拿了枪我们就是在持械抢劫了,你明白吗?”

“要是我们被抓住的话。”奈吉尔转了一下门把,一脚踹开了门。

黛西跳进屋里,尖声叫道:“趴到地上!快点!你们俩!”

屋内有一瞬间的停顿,两个保安从震惊转为疑惑,最后变成了恐惧,然后他们都趴到了地板上。

基特感到很无力。他原本打算先进到屋内,然后说,请你们保持冷静,听从指令,这样你们就不会受伤。但他已经失去了对局势的控制。现在他除了亦步亦趋,努力不让事情再出差错,什么也做不了。

埃尔顿出现在设备室的门口。他马上参与到了眼前的场景中。

黛西对着保安们尖叫道:“脸朝下,双手放在背后,闭上眼睛!快点,快点,不然我就射掉你的蛋!”

他们照她的话做了,但即使如此,她还是用她那沉重的靴子在唐的脸上踢了一脚。他大叫出声,躲闪到一边,但仍然匍匐在地上。

基特挡在了黛西的面前。“够了!”他大声喊道。

埃尔顿惊讶地摇了摇头:“她真他妈疯了。”

黛西脸上愉快的恶意让基特心生恐惧,但他强迫自己盯着她。他为这次行动赌上了太多东西,不能让她毁了这一切。“听我说!”他喊道,“你还没到实验室,而且以这种速度你永远也到不了。如果你想让我们在十点的时候两手空空地去见客户,你就继续这样吧。”她从他指着她的手指前转过了身,但他还是紧追不舍,“别再施暴了!”

奈吉尔也支持他。“放松点,黛西,”他说,“照他说的做。你去把他们绑起来吧,但别再踢他们的头了。”

基特说:“咱们把这两个人拖到那个姑娘旁边。”

黛西用电线把他们的手绑了起来;然后她和奈吉尔用枪指着他们,推搡着让他们走了出去。埃尔顿待在原地看着监视器,留心史蒂夫在接待处的行动。基特跟着这些囚犯到了BSL4,打开了门。他们让唐和斯图坐到苏珊旁边的地板上,然后捆上了他们的双脚。唐的前额上那个可怕的伤口里正在往外流血。苏珊似乎恢复了意识,但仍然头昏眼花。