第一章 平安夜(二)(第28/34页)
他继续说:“过了圣诞节以后,你愿意在哪天晚上和我一起吃个晚餐吗?”
这又是闹哪出?她想。她说:“当然。”这究竟是什么意思?
“你知道,其实我很反对男人向下属求爱。下属的处境会很尴尬——她肯定会觉得,要是她拒绝的话,她的事业也会因此受阻。”
“我没有这方面的疑虑。”她说,语气有些生硬。他的意思是说,这次邀请并不是在向她求爱,所以她不需要担心吗?她发现自己有点喘不上气,努力让自己的声音保持正常:“我很高兴能和你一起吃晚餐。”
“我一直在想我们今天早上的谈话,在悬崖上的时候。”
我也在想,她想。
他继续说:“我对你说了一些话,但话出口以后我就一直在后悔。”
“什么……”她几乎快窒息了,“什么话?”
“就是我说我绝不会再组建新的家庭。”
“你不是这么想的?”
“我这么说是因为我……有些害怕。真奇怪,对吧?在我这个年纪,还觉得害怕。”
“害怕什么?”
斯坦利沉默了许久,然后说:“害怕我的感情。”
托妮几乎拿不稳手机了。她感到一阵潮红从她的喉咙涌上她的脸颊。“感情。”她重复道。
“要是我们的谈话让你觉得很尴尬,你直说就行,这样我也不会再提起这个话题了。”
“继续说。”
“当你告诉我奥斯本约你出去的时候,我意识到你不会永远都是单身,而且可能很快就不是了。如果我正在丢人现眼,请你马上告诉我,让我不用再像现在这样备受煎熬。”
“不——”托妮咽了口唾沫。她意识到,对他来说吐露心声其实很难,距离他上一次这么跟一个女人说话肯定已经过了四十年了。她应该帮帮他。她应该明确地告诉她自己没有觉得被冒犯。“不,你没有在丢人现眼,一点也没有。”
“今天早上我觉得,你可能对我也产生了一点温暖的感情,正是这一点让我感到害怕。我该不该把一切都告诉你?真希望可以看到你的脸。”
“我很高兴,”她声音低低地说,“我很快乐。”
“真的?”
“真的。”
“我什么时候才能见到你?我还有很多事想告诉你。”
“我正和我母亲在一起,我们在一个加油站里,她刚刚去了洗手间。现在我看到她出来了。”托妮下了车,手里还举着电话,“我们明早谈吧。”
“别挂电话,我还有很多话想说。”
托妮向她母亲挥了挥手,叫道:“这边!”母亲看到她,朝她走来。托妮打开了副驾驶座的车门,帮助母亲坐了进去,说道:“我得打完这通电话。”
斯坦利说:“你在哪里?”
她为母亲关上了车门:“在距离英维本只有大概十英里的地方,但行车非常缓慢。”
“我想在明天见到你。我们虽然都得照顾家人,但也有权为自己留出一点时间。”
“我们会想出办法的。”她打开了驾驶座的车门,“我得挂了——妈妈开始觉得冷了。”
“再见,”他说,“只要你想,随时都能给我打电话。随时。”
“再见。”她合上手机盖,坐进了车里。
“笑容真灿烂,”母亲说,“你振作起来了。谁给你打的电话——哪个好人儿?”
“是的,”托妮说,“一个非常好的人。”
晚上10点30分
基特不耐烦地在房间里等待着大家就寝。他需要尽快脱身,但要是有人听见他离开,一切就都毁了。所以他强迫自己继续待在这里。
他坐在储藏室的那张旧书桌前。他的电脑还插着电源,这样可以节约电池的电量:今夜晚些时候他还要用到它。他的手机就放在他的口袋里。
他应付了三通“克里姆林宫”打出和打入的电话。其中两通是打给保安的私人电话,没什么威胁,他帮他们接通了。但第三通是从“克里姆林宫”打到斯提普夫的。基特猜那是史蒂夫·崔姆莱特打的,他没能打通托妮·加洛的电话,因此可能会想通知斯坦利电话的问题。他播放了一段录音告诉他电话线路出现错误无法接通。
他等待的时候一直在焦躁不安地听着房子里的动静。他能听见奥尔加和雨果正在他隔壁的卧室里大吵大闹,奥尔加像一把手枪一样发射着问题和自己的判断,而雨果则卑躬屈膝,哀求着,劝说着,逗弄着,然后又摆出卑躬屈膝的样子,循环往复。楼下,卢克和洛莉在厨房里噼里啪啦地收拾锅碗瓷器有半小时之久,然后他们终于关上前门离开了这里,去到他们位于一英里以外的家。孩子们都在谷仓里,米兰达和奈德可能已经去了小屋。斯坦利是最后一个上床的。他进到了他的书房里,关上门打了个电话——当有人在房子里的某处打电话时,整栋屋子的“忙线”灯都会亮起,因此其他人也会知道。过了一会儿,基特听见他爬上楼梯,关上了他卧室的门。奥尔加和雨果进到了浴室里,之后他们就安静了下来。要么和解了,要么就是二人都已经筋疲力尽了。那只狗,奈莉,则会在厨房里躺在锅具旁,那里是整座房子里最温暖的地方。