第三部(第9/26页)

亚恩和詹斯的落网让彼得重新获得了布劳恩将军的信任。现在布劳恩又提高了要求:他想知道整个间谍圈是怎样工作的,还有些什么成员,他们如何和英国沟通。彼得已经逮捕了六个间谍,但他们之中还没有一个人提供任何的信息。要想让案件水落石出,必须要撬开一个人的嘴巴。彼得准备从亚恩下手。

他仔细地计划了第三次审问。

周日凌晨四点钟,两个穿着制服的警察来到了亚恩的牢房。他们用手电筒照着亚恩的眼睛,大叫着把他从床上拉起来,穿过走廊,将他带到了审讯室。

彼得坐在一张破桌子后面的椅子上,手里夹了支香烟。亚恩穿了一身囚衣,脸色苍白,眼睛里带着恐惧。他左侧的整条小腿都绑着绷带,不过依然可以站直——彼得的子弹穿过了他的肌肉,却没有伤到骨头。

“你的朋友保罗・柯克是个间谍。”彼得说。

“我一无所知。”亚恩说。

“你去博恩霍尔姆干什么?”

“度假。”

“一个无辜的人何必要甩掉警察?”

“他可能不喜欢被那些鬼鬼祟祟的人跟踪。”彼得本以为突然的惊醒和审问会让他变得慌乱或迟钝,但显然他的精神要好过彼得的预期,“但事实上,我并没有注意到他们。如果真的像你所说,我甩掉了警察的跟踪,那我也是无意的。可能你的人能力太低了。”

“胡说八道。你是故意甩掉他们的。我非常清楚。因为我也是跟踪你的人之一。”

亚恩耸了耸肩。“那我倒真的不惊讶,彼得。你小的时候就不太聪明。我们上的是同一所学校,你没忘吧?事实上我们曾经是最好的朋友。”

“直到他们把你送去了詹斯博格。从那以后你就开始无视法律了。”

“不。应该是直到我们两家闹翻。”

“因为你父亲不通人情。”

“我以为是因为你父亲偷税漏税。”

这可不是彼得想要的。他马上转了话题。“你到博恩霍尔姆去见谁?”

“谁也没见。”

“你到那里待了好几天,难道从来没有和人说过话?”

“我找了个姑娘。”

之前亚恩从来没提过这件事。彼得觉得他在说谎。这可能是个突破口。“她叫什么?”

“安妮卡。”

“姓什么?”

“我没问。”

“你回哥本哈根之后,就躲了起来。”

“躲?我只是去朋友家了。”

“詹斯・托克斯威格——另一个间谍。”

“他可没跟我这么说。”他充满讥讽地加了一句,“这些间谍还挺神秘嘛。”

监狱里的生活并没有削弱亚恩的意志,这让彼得着实恼火。他一直坚持着自己最初的供词,那些话虽然很可疑,却又不是完全没有可能性。彼得开始担心亚恩永远也不会开口了。他安慰自己说,战斗才刚刚开始。他继续逼问:“也就是说,你完全不知道警察在找你了?”

“不知道。”

“就连警察在提华里花园追捕你,你都不知道?”

“那肯定是别人,从来没有警察追捕过我。”

彼得尖刻地问:“哥本哈根成百上千张的海报你也没看到?”

“那我肯定是错过了。”

“那为什么要变装?”

“我变装了吗?”

“你刮了胡子。”

“有人告诉我,我像希特勒。”

“谁?”

“我在博恩霍尔姆找的那个女孩,安妮。”

“你刚刚说安妮卡。”

“安妮是昵称。”

蒂尔德・叶斯帕森端着一个托盘走了进来。吐司的香味让彼得感到饥肠辘辘了。他想亚恩恐怕也有同感。蒂尔德倒了一杯茶。她对亚恩微笑着说道:“你想来点吗?”

他点了点头。

彼得说:“不行。”

蒂尔德耸了耸肩。

这是计划好的。蒂尔德假装和善,以便让亚恩对她放松戒备。

蒂尔德又搬来了一张椅子,坐下来开始喝茶。彼得吃了几片黄油吐司,让亚恩站在那里看着他们。

彼得吃完后,继续刚才的审问。“我在保罗・柯克的办公室找到了一张桑德岛军事基地的素描。”

“我很吃惊。”亚恩说。

“如果他没死,估计会把这张图交给英国。”

“他可以解释,但却被一个傻瓜给杀了。”

“那是你画的吗?”

“当然不是。”

“你的家就在桑德岛,你父亲在那里当牧师。”

“那也是你的家。你父亲在那儿开酒店,好让纳粹开怀畅饮。”

彼得没有接他的话。“我在圣保罗大街遇到你的时候,你拔腿就跑。为什么?”

“你拿了枪。如果不是那样,我估计会打爆你那个恶心的脑袋,就像十二年前在邮局那次一样。”

“那次是我把你打趴在地上的。”