第一部(第23/25页)
哈罗德真希望能再在这里待上一个小时,可提克已经没了耐心。他只得钻了出来。
他们从后门离开了那间修道院,沿着小路穿过了一片小树林。庄园后面有一片很大的农场。“我出生之前,尼尔森家就把这儿租下来了。”提克说,“他们养猪做培根,乳牛群还得过奖,另外还种了几百英亩的谷物。”
他们围着一片麦子地转了一圈,穿过了四处都是奶牛的牧草地,远远地闻到了猪圈那边传来的味道。在去农舍的土路上,他们看到一辆拖着挂车的拖拉机停在路边,穿着工作装的年轻司机正趴在引擎上不知道在摆弄什么。提克和那个男人握了握手:“嗨,弗莱德里克,怎么了?”
“车熄火了。我本来在送尼尔森先生一家去教堂,”他看了一眼挂车,车上有两排座位,“现在大人们只能走着去教堂,孩子已经被送回家了。”
“我朋友哈罗德是修机器的专家。”
“那就让他看看吧。”
那是部最新型的时髦家伙:柴油发动机,橡胶轮胎,而不是旧式的钢轮。哈罗德弯下身子检查内部的机器状况。“打火后会怎么样呢?”
“你看看就知道了。”弗莱德里克拉动了一个把手。发动机轰鸣,但引擎却带不起来。“我猜它需要一个新油泵。”弗莱德里克失望地摇了摇头,“但我们的机器都没有备用的零件。”
哈罗德怀疑地摇了摇头。他闻得到燃料的味道,这说明燃油泵可以正常工作,只不过柴油机连不到气缸。“能再打一次吗?”
弗雷德里克又拉了一下把手。哈罗德好像看到燃油滤水管有反应了。他趴近了一点,发现气门附近在漏油。他把手伸进去,拧了拧螺母,把整个气门组件从滤清器上取了下来。“问题在这儿,”他说,“这个螺母里的螺丝磨损太厉害了,已经松了。”
弗雷德里克把手伸进自己粗花呢裤子的口袋里:“我这儿有一根粗绳子。”
“可以将就一段时间。”哈罗德把气门装了回去,用绳子把它紧紧地固定在了滤清器上,“再试试。”
弗雷德里克再次拉动把手,引擎启动了。“好吧,是我蠢,”他说,“服了你了。”
“有时间把绳子换成金属线吧。这样你也就不需要再预备配件了。”
“你会在这儿待上一两个星期吧?”弗雷德里克问,“这儿到处都是坏机器。”
“不好意思——我得回去上学。”
“好吧,那祝你好运。”弗雷德里克钻进了车子里,“幸亏遇到你,我还来得及到教堂把尼尔森先生一家接回来。”说完他便开走了。
哈罗德和提克朝着城堡走去。“刚才你可真厉害。”提克说。
哈罗德耸了耸肩。他从记事开始,就能修各种各样的机器。
“老尼尔森特别喜欢这些新发明,”提克又说,“播种机、收割机,甚至是挤奶机。”
“他找得到燃料?”
“可以。只要是为了生产食物就行。但没人能找到富余的零件。”
哈罗德看了看表,他一直盼着在午餐时能见到卡伦。他想问她关于飞行课的事。
他们在村子里的一间小旅馆门前停了下来。提克买了两杯啤酒,他们坐在旅馆外面,享受着中午美好的阳光。街对面是一座红砖小教堂,门口都是来祷告的村民。弗雷德里克又在这里碰到了他们,抬手打了个招呼。他后面坐了四个人。那个身材健硕的白发男人应该就是尼尔森先生,他的肤色棕红,一看就是整日在户外工作的人。
一个穿着黑色警察服的男人走了出来,旁边跟着一个贼眉鼠眼的女人和两个小孩子。他充满敌意地看了提克一眼。
旁边那个七八岁大的小女孩大声问:“爸爸,为什么他们不去教堂?”
“因为他们是犹太人,”那个男人回答说,“他们不相信我们的主。”
哈罗德转头看提克。
“那是村里的警察,波尔・汉森。”提克静静地说,“也是这儿的丹麦国家社会主义工人党的代表。”
哈罗德点了点头。丹麦纳粹是个很弱的政党。在两年前那次选举中,他们在国会里只得到了三个席位,但德国的占领带给了他们希望。德国人给丹麦政府施压,让他们给纳粹领导人弗里茨・克劳森一个部长职位,但国王立场明确,拒绝了这个提案,结果德国人还是退让了。汉森这样的党员当然十分失望,不过他还是在静候改天换地的那一刻。他们好像很自信,认为属于自己的时代终将到来。哈罗德很怕他们的愿望成真。
提克喝光了杯子里的酒。“回去吃午饭吧。”
他们返回了城堡。可是刚到院子里,却意外地碰到了保罗・柯克,他们的同学麦兹・柯克的表兄,也是哈罗德哥哥亚恩的朋友。保罗穿着短裤,旁边的廊柱上靠了一辆自行车。哈罗德以前见过他几次,便停下了脚步,让提克一个人先回去了。