第十一章(第4/4页)
艾略特探询地看了菲尔博士一眼,博士惺忪但强烈地点了点头;他的庞大身躯仿佛没气息似的,只是静观。艾略特提起椅子旁的公事包,打开来,拿出一本书来。4开大小,不算古老的深色小牛皮封面(大约是100年前的),书背是不怎么吸引人的书名《历史之光》。巡官将书推向菲尔博士,博士开始翻书。这时沛基发现这书相当老旧,是赛巴斯廷·米凯黎斯译自法文、1613年伦敦发行的版本。纸张已经发黄起皱,标题页夹着张极为奇特的藏书票。
“唔,”菲尔博士说,“有谁曾经见过这本书吗?”
“我见过,”高尔轻声说。
“这张藏书票呢?”
“见过。18世纪以后家族就没再用这张藏书票了。”
菲尔博士手指着上面的题句。“祂的血归到我们和我们子孙身上,1675年,汤玛斯·芳雷笔。——祂以生命救赎我们的世世代代。这间书房可曾收藏过这本书?”
高尔望着那本书,眼神兴奋闪烁;但他仍然相当困惑似的。他语带嘲讽地说:
“不,当然不曾。这本书是属于极度邪恶的那一类,我父亲,还有他的父亲都把它锁在阁楼的小房间里。有一次我偷了他的钥匙,并且打了备份,以便能够上楼去看那些书。老天,那次怕万一被发现,我还编了个借口,说我到隔壁的苹果室去拿颗苹果。”他回头看。“你还记得吗,玛德琳?有一次我带你上去,让你瞄了一眼‘黄金女巫’人偶?我还给了你一把钥匙。但是我猜你大概从来没喜欢过那些东西。博士,你这本书哪里来的?它怎么会出了阁楼的呢?”
艾略特起身,按铃召唤柯诺斯进来。
“可否请你去找芳雷夫人,”他对惶恐的管家说,“并且问她能不能过来一下?”
菲尔博士悠闲地取出烟斗来咬着。他填满烟草,点燃,无比满足地深吸一口,然后才开口说话,同时用夸张的手势指着。
“这本书吗?它的书名太过枯燥,没人愿意多看一眼或者放在心上。其实这书里包含了一份令人极度伤感的历史文献,也就是帕绿的玛德莲于1611年在艾克斯供认她参加巫礼以及膜拜撒旦的史实记录。这本书是在戴丽小姐床边的桌上发现的。她遭谋害之前不久还读着这本书。”