第二章 飞行女王(第7/9页)



  “你们收到了多少封这样的来信?”我问。

  “三封。”艾米莉回答,她正在吃布丁,对这个话题并不怎么热心。顺便说一下,那些布丁的馅儿都是由上好的南瓜制成的,而且没有搀杂面包皮儿。

  我问:“你在哪里收到它们的?”

  “在加利福尼亚的旅馆里,在我们动身去火奴鲁鲁,进行太平洋飞行之前。”

  “你报告洛杉矶警察了吗?”

  “没有,以前我也收到过这样奇怪的信。我想G·P会感到如此不安,主要是因为这些信太……恶毒了……用剪下来的字母拼凑,让人感到……毛骨惊然。”

  “这些信都是装在信封里的?”

  “是的。”她将布丁碟子推到一边去,里面还剩下一半,也许,这些信也让她烦恼。

  “也许,你应该带着它们去中央情报局,或者去邮政监察司。”

  “请你理解,”普图南开口了,他的布丁早就吃光了,“这种针对女飞行员的破坏活动已不是什么新闻。在第一届女子飞行大赛中,雪儿·瑞斯科像A·E一样,收到了一封由剪下来的字母拼凑而成的恐吓信,然后由于她的燃料箱中被人洒进了沙子而迫降……卡莱尔·梵赛飞机上的方向舵钢丝被人用酸腐蚀;鲍贝·怀特由于燃料箱中被人倒进了沙子,或者是灰土,而被迫降落。”

  艾米莉扮了个鬼脸,“那是吉米娜,傻瓜,在一九二九年。”

  “我更关心其中的安全性,而不是故事本身。”他干脆地说了一句,然后把那职业性的微笑与一眨不眨的眼睛转向我,“内特,艾米莉将要进行一次短暂的演讲旅行……十天,十二次演讲……在她去加利福尼亚的路上,她要到加州准备下一次长途飞行。”

  “再创造一项纪录?”我问,“这么快?”

  但是艾米莉却由于她丈夫的最后一句话而兴奋起来,根本没有理睬我,而是靠向普图南。当她开口说话时,她的声音有些气喘,“那么说,我们要去墨西哥城了?”

  他微笑着,拍了拍她的手,“是的。”

  她几乎从椅子上弹起来,像孩子一样充满了渴望,“辛波肯,你到底是怎样安排的?”

  他喝了一口咖啡,然后用漫不经心的口气说:“只是说服了墨西哥总统,我们的新朋友莱兹罗·卡迪纳斯,把‘艾米莉·埃尔哈特飞行愉快’这句话……当然是用西班牙文……印在墨西哥限量发行的二十分航空邮票上,他们至少要印八百枚;你还要在三百张首日封上签上名,然后把它们卖给收藏者。”

  “哦,自然了,我很高兴……”

  他的额头掠过一道皱纹,“出了什么事,亲爱的?”

  她那孩子般的喜悦消失了,“这看起来似乎有点……不够庄重。”

  “飞来飞去,创造纪录,是很费钱的,”他说,很明显他不是第一次说这种话,“我们理所应当接受一些无害的报偿,在我们能够得到的时候。”

  她点了一下头,喝着可可茶,问:“那么……卖那些邮票……可以抵偿我们的花销吗?”

  “这只是个开始,”他说,然后转向我,“内特,在这次演讲旅行中我不能陪伴她,也不能在她抵达加利福尼亚后,立刻加入她。我要做一些起飞前的准备工作,要安排人员和燃料,要联系报纸与杂志的记者,还要接触那些赞助商,这些都要在飞行之前做好……我希望你能在这次演讲旅行中陪伴A·E,当她在伯班克飞机场为墨西哥之行做准备时,你要负责保护她的安全,你愿意做这件事吗?”

  艾米莉目不转睛地望着前方,静静地喝着可可茶。

  我不能抗拒这个机会,“嗯,好吧……我们什么时候出发?”

  “后天”

  我耸了耸肩,“我要做一些安排,把我的老主顾介绍到别的公司……”

  现在轮到他耸肩了,他带着一种实事求是的、不接受就放弃的态度说:“每天二十五美元外加食宿,在晚餐结束前我会给你开一张五百美元的聘用支票。”他推开椅子,站了起来,“考虑一下……失陪一会儿,他们把我想给你看的东西送来了。”他对他的妻子说了一句,眼镜后面露出了妖精一样的笑容,“我想你会很高兴的。”

  他轻快地走出餐厅,走进门廊。

  我喝了一口咖啡,看了她一眼,问:“你对这个安排感到满意吗,夫人?”