第三章 绅士对公子【1】(第9/9页)
“嗯,兔宝,”拉菲兹说,“那些行家们得手了,是吧?”
“是啊,”我说,“我高兴极了!”
“可怜的麦肯兹胸部中弹了?”
“终于有一次,我们站到了正义的一方。”
他耸了耸肩。
“你这个人无可救药了,兔宝,真是无可救药!依我看,如果那些东西落到了我们手上,你也不会拒绝拿你的那一份吧?可是,你还为次等的东西沾沾自喜——已经连续第二次了!不过我承认,行家们的方法让我很感兴趣。我这个人啊,可能是太有经验了,所以对别的一些东西没了感觉。把首饰盒从窗口放下去是非常简单又有效的办法,他们有两个人在窗子底下等了好几个小时。”
“你怎么知道的?”我问道。
“我的窗户正好在老夫人窗户的上头,透过窗户我看到了他们。最后那天晚上,我在床上辗转反侧,特别是那串项链让我苦恼不已,这时我凑巧往窗外看了看。事实上,我是想看看楼下那扇窗子是否开着,看看有没有哪怕一点点的可能性,让我拿床单当绳子,创造出一个奇迹来。当然,我很谨慎,先把屋里的灯熄掉了,这么做给我带来了好运。我看到了那些行家,就在我的正下方,他们却不可能看到我。我看到一个小小的发光圆盘一闪而过,几分钟之后又有一个。我当然知道那是什么,因为我自己的表盘也是涂了发光涂料的。在万不得已的情况下,这就能起到光源的作用了。不过,这帮人不是拿他们的表盘当光源,他们就在老夫人的窗子底下,当时是在看时间。他们跟里头的内应已经商量好了。要抓贼还得靠贼啊——没用一分钟的时间,我就猜到他们接下来要怎么干了。”
“可你却什么也没做!”我大声说道。
“正好相反,我下了楼,径直进入了梅尔罗斯夫人的房间——”
“是吗?”
“一刻也没犹豫。为了挽救她的珠宝,我还准备好了要冲着她的助听器大声嚷嚷,让整个楼的人都听得见。可这位夫人耳朵实在太聋,晚餐也用得也太欢了,所以没那么容易醒得过来。”
“嗯?”
“她一动都没动。”
“你就听任你所谓的那些行家把她的珠宝、盒子,所有的东西全拿走了!”
“除了这个,”拉菲兹拿拳头砸了一下我的膝盖,“我应该早点给你看的,可是说真的,老弟,这一整天你的脸色可真是难得地好看啊。”
然后他张开拳头,马上又握了回去,里头是一串钻石和蓝宝石的项链,我最近一次看到它是在梅尔罗斯夫人的脖颈上。
注释
【1】当时英国两支板球队的名称,一八○六年至一九六二年间,这两支球队在罗德板球场展开的对抗向例是历次板球赛季的热点。
【2】建于十八世纪八十年代,是世界主要板球运动组织玛丽勒本板球俱乐部总部所在地和主要球场。英格兰与各国到访球队进行的重要比赛多在此进行。一八一四年迁至现址圣约翰伍德路。
【3】即查尔斯·弗雷德里克·匹斯(Peace Charles Frederick, 1832-1879),通常被称为查理·匹斯,是英国历史上最为臭名昭著的罪犯之一。他表面上过着体面的生活,事实上是一个惯盗并犯有杀人罪,后来被处以死刑。
【4】一八八八年在伦敦残忍杀害数名街头妓女的连环杀手,被英国人公认为那个时代的头号恶棍。由于当时破案技术落后,此案迄今没有定论,不过有多位显赫人物都曾是被怀疑的对象。
【5】板球比赛的球门由三根立柱和两根横木组成。在板球比赛中,如果投球手将球投中门柱、击落门柱上的横木,对方的击球手就要出局。
【6】英国两大顶级贵族学校哈罗公学与伊顿公学之间一年一度的板球比赛也在罗德板球场举行。
【7】指艾·金加利业余板球俱乐部,成立于一八四五年,艾·金加利取自意大利语的“吉普赛”一词。金加利俱乐部上装是黑、红、金色相间的条纹,拉菲兹身着这样的服装,表明他是该俱乐部的成员。
【8】前者是一个业余板球俱乐部,后者由多塞特郡业余板球手组建而成。
【9】板球比赛中,投手每一轮投球六次。