第八章 红海溺水(第2/2页)

“见鬼!”安德莉亚说着,努力保持自己浮在水面上。她马上就要沉下去了,神父一把抓住她。

“放松,让我托着你,像从前一样。”

“见鬼!”安德莉亚又说了一句。吐出灌进嘴里的咸咸的海水。神父在她背后托着她,很标准的救援姿势。

探照灯的亮光直射过来,晃得安德莉亚几乎瞎了。

“比蒙号”上的威力探照灯终于找到了他们。护卫舰朝他们开过来,在他们不远处停下,船上的船员对他们吆喝着,指示他们该怎么做。有两个人扔过两个救生圈,安德莉亚已经精疲力竭,寒冷刺进了她的骨头,她的激动和恐惧此时都已减弱,船员又扔过来一条绳子,安东尼把绳子捆在安德莉亚胳膊下面,系了个结。

“到底哪根神经错乱了让你跳下去?”安东尼问,此时两个人都被拉起来。

“我没跳,神父,是被人推下去的!”

篮子把两人吊回到船甲板上,安德莉亚还在颤抖。安东尼坐在她身边,全神贯注地看着她。船员们离开他们,很注意不与探险队发生关于禁令的冲突。

“你根本不知道你有多幸运!那个涡轮机在放慢速度,如果我没错的话,一定是‘安徒生转’ 。”

“你到底在说什么?”

“我从我的船舱中出来想透透气,就听到你落水。所以我就抓起旁边的电话喊‘有人落水!左舷!’然后就跟你跳下去。船一定是转了一个圈,这就叫‘安徒生转’[1],但应该是左舷啊,不是右舷……”

“你怎么知道?”

“因为如果船是朝落水者反方向转动的话,落水人就会被涡轮切成肉酱!我们差点就是这样。”

“变成鱼饵可不是我的计划。”

“你先前跟我说的话都是真的吗?”

“当然啦,就跟我知道我妈的名字一样真实。”

“你看见是谁推你的吗?”

“我只看到一个黑影。”

“如果你说得对的话,船向右舷转而不是左舷就不是一次简单的事故,也不是……”

“他们一定被你搞晕了,神父。”

安东尼停了一分钟才又开始说话。

“奥蒂罗小姐,请不要告诉任何人你的怀疑。有人问你的话,就说你失足落水。如果真是船上有人想害你,现在说出去就会……”

“就会警告了那个混蛋!”

“没错!”安东尼说。

“放心神父。那双阿玛尼时装鞋花了我二百欧元。”安德莉亚说,她的嘴唇还在轻轻哆嗦着,“我一定要抓住这个黑了心的坏蛋把他扔进红海里去!”

[1] 安徒生转:航海技术之一。常常在有人落海后立刻采取此法。设法让一只小船或小艇接近落水人的位置实行搭救。