第八章 坦普林女士的信(第2/3页)
“你认为从她身上可以榨出多少油水来?”蕾诺斯问道。
母亲略带责备地看着女儿,喃喃地说道:“我当然希望能在经济上有所获益了,你知道,总有那么一两件事情很花钱,战争啦,你爸爸啦——”
“现在还得加上丘比。”蕾诺斯说道,“真要算起来的话,他可是一件昂贵的奢侈品。”
“在我的印象里,她是一个好姑娘。”坦普林女士顺着自己的思路说道,“她安静,从来不想着出人头地,她不算漂亮,也不热衷于与男性暧昧。”
“所以,她绝不会缠着丘比是吗?”蕾诺斯说。
坦普林女士瞪着女儿,抗议道,“丘比可从来不……”
“得了吧,”蕾诺斯说,“我才不相信呢。他可懂得如何将自己的利益最大化了。”
“亲爱的,”坦普林女士说,“你总是把话说得那么粗鲁。”
“请原谅!”蕾诺斯说道。
坦普林女士拿起那份《每日邮报》、化妆包,还有其他的一些信件。
“我要立即给亲爱的凯瑟琳小姐写信,帮她回忆起在埃奇沃思的那些美妙时光。”
她双眼闪烁着坚毅的光芒,走回到房间里去。
同萨米尔·哈菲尔德夫人不同,坦普林女士下笔如有神,没有任何停顿或者卡壳的地方就写完了一封长达四页的信。她又检查了一遍,没有发现任何错字和需要改动的地方。
凯瑟琳到达伦敦的第二天就接到了这封长信。她一行都没有看,就把它塞进了手提包,然后出发去找哈菲尔德夫人的律师。
律师事务所位于伦敦住宅区的一栋老建筑里,在迟到了几分钟后,凯瑟琳出现在了这位哈菲尔德夫人的资深合伙人面前,这是一位有着一双精明的蓝色眼睛的,如同慈父般慈祥的老人。
在开始的二十分钟里,他们讨论了哈菲尔德夫人的遗嘱和资产分配等杂事。然后,凯瑟琳递给律师一封信,正是那封萨米尔夫人的信。
“尽管看起来很荒唐,但我还是认为应该给您看看这封信。”凯瑟琳说。
律师读了信之后微微一笑。
“这简直是无耻的觊觎,格雷小姐。我可以郑重地告诉您,这些人完全无权染指遗产,任何法律都不会支持他们的这种行为。”
“我也是这样想的。”
“人的天性有时看起来很愚蠢。我要是处在他们的地位,只会祈求您宽宏大量的施舍。”
“我正想同您谈谈这件事。我想给哈菲尔德夫人的这些亲属留下一笔钱。”
“您完全不必承担这样的义务。”
“我知道。”
“就算您给他们这笔钱,他们也不会领情,只会觉得您想要用钱打发他们走,而他们也绝不会满足于这个数目。”
“这些我都知道,这笔钱并不会起到什么作用。”
“格雷小姐,我建议您尽快打消这个念头。”
凯瑟琳摇摇头,“我知道,你说得没错,这些我都明白,但我还是要坚持留一笔钱给他们。”
“他们会毫不客气地收下这笔钱,然后继续纠缠您。”
“好吧,”凯瑟琳说,“如果他们觉得这样做有意义,那就让他们继续缠着我吧,每个人都有自己所追寻的生活的意义。但毕竟他们还是哈菲尔德夫人的亲属。尽管哈菲尔德夫人在世的时候这些亲戚从未过问过她的生活,但我还是不想就此斩断他们之前的亲属关系。”
尽管律师表现得很不乐意,但她还是一再坚持自己的意见。现在,她一身轻松地走在伦敦的大街上,终于可以自由地花那笔钱了,也终于可以好好地为未来做一些规划,而现在的首要任务是要去一趟当地有名的服装店。
接待她的是一位身材瘦长、有点年岁的法国女人,她看起来很像是一位举止优雅的老板娘。凯瑟琳用略带天真的口吻说:
“如果可以的话,我想把我的衣服全部交给您设计。我之前一直很穷,也不懂得穿戴,现在我有了一大笔钱,我想要好好打扮一下。”
这位法国女人看起来大受鼓舞。她也有着一些艺术家似的脾气,上午的早些时候,有个来自阿根廷的胖女人来这里挑三拣四了大半天,最后坚持认为这里的衣服不能够满足她那艳丽的审美观,这使她甚为恼火。她用行家的眼光打量着凯瑟琳:“当然,当然,这将会是我的荣幸。小姐,您的身材很好,对您这样的身材来说,简单的线条是最为合适的。小姐,您是位典型的英国人,有些人听到这话会认为这是对他们的嘲弄,但对您来说绝对不是。一位美丽的英国淑女,这形象简直太完美了。”
这位老板娘之前那优雅的仪态突然在一瞬间消失了。她冲着那些人形模特的方向大声嚷嚷着:“克罗蒂尔德!维尔日妮!快快,我的姑娘们,赶紧准备灰色的连衣裙和晚会用的罩衫——‘秋日之叹’。噢,玛莎尔,亲爱的,你去准备一下那件绉纱制的含羞草系列西装。”