第十章 圣诞节的悲剧(第7/7页)

“但是帽子戴不上去。玛丽的头发紧贴头皮,而格拉迪斯·桑德斯,我前面说过,有一头齐肩的长卷发。他不得不把帽子放在尸体边上,希望不会有人注意到这一点。然后,他又把可怜的玛丽的尸体搬回了她的房间,并把一切弄整齐。”

“这真有点难以置信,”劳埃德大夫说道,“他这样做太冒险了。警察有可能很快就会赶到的。”

“还记得线路坏了吧,”马普尔小姐说道,“那是他计划的一部分。他不能让警察马上就赶到现场。警察来了以后,也没有马上上楼查看,而是先到经理办公室花了些时间了解了一下情况。这是最糟糕的一点。本来他们完全有机会发现死了两小时以上的尸体和刚刚死了半小时的尸体之间的差别的;不过他也就指望最先发现尸体的人并没有什么专业知识。”

劳埃德大夫点了点头。

“凶杀被认为是在差一刻七点左右发生的,”他说道,“但实际上是在七点或者七点过几分的时候发生的。法医查验尸体的时间最早也得是七点半。他不可能发现这一点点时间上的差别。”

“我本应发现这一点的。”马普尔小姐说道,“我摸那可怜的姑娘的脉搏时,她的手已经冰凉了。而后来警督却说凶案很可能是在我们发现现场前不久才发生的。我竟然没反应过来!”

“我认为您发现的东西已经够多的了,马普尔小姐,”亨利爵士说道,“这件案子是我就任之前的事了。我甚至都没听说过。后来怎样了?”

“桑德斯被处以绞刑。”马普尔小姐干脆利落地说道,“干得好。我从不后悔我出了一把力让那恶棍受到了应有的惩处。我对现代人们对于死刑的那些人道主义方面的顾虑毫无耐心。”

她绷紧的脸舒展开来。

“但我经常为未能挽救那姑娘的性命而深感内疚。但谁会听一个老太太毫无来由的预警呢?唉,唉……谁知道呢?也许对她来讲,在她还感到生活是那么幸福快乐的时候死去,比在一切都已幻灭、生活突然变得痛苦而可怕之后再艰难度日要更好。她爱那恶棍并且信任他。她自始至终都没有识破他的真面目。”

“好吧,那么,”珍妮·赫利尔说道,“她短暂的人生还算开心,还算幸福。我希望……”她停了下来。

马普尔小姐看着那位著名的、漂亮的、成功的珍妮·赫利尔,轻轻地点了点头。

“我明白,亲爱的,”她说这话的时候语气非常温柔,“我明白。”

[1]《一千零一夜》或译《天方夜谭》《阿拉伯之夜》是著名的阿拉伯民间故事集,其女主角——苏丹新娘山鲁佐德以一夜复一夜地给苏丹讲述情节连续的有趣的故事而免于被杀并最终打动了苏丹。这里亨利爵士巧妙地借用了这个典故反驳了班特里太太的托辞。

[2]原文Hydro既可以指水疗院,又可以指水上飞机。但年轻时尚的赫利尔小姐显然更熟悉后一种含意,而对主要为中老年人提供疗养服务的水疗院不太了解。

[3]桑德斯先生的昵称。