第十九章 延期开庭(第3/3页)



  我冷淡地答道:“听说过内斯吗?”

  他们两个皱着眉头想着。

  这时,奈蒂的律师走到我们面前。他比奈蒂矮一些,也是一名意大利人,穿得十分体面。

  他开口说道;“我想问这三名警察一些问题。上周五我才接手这件案子,我还需要一些时间做一下充分的准备。”

  法官让奈蒂上来,坐到审判台前面的椅子上,让他发言。

  “我没有罪,我需要有陪审团。”奈蒂的口气十分强硬。

  听到了奈蒂的话,兰格紧张地动了一下。

  奈蒂的律师不顾检察官的反对,坚持要求延期审理,于是,开庭审理时间被改在了四月六日。

  我站起来,向外走去。

  兰格在走廊里拦住了我,皮笑肉不笑地向我说道:“我想四月份还能再见到你。”

  米勒像一堵墙似的站在他的后面。

  我平静地说:“我想会的。”

  兰格轻声提醒我:“黑勒,要信守我们之间的协议。”

  我冷笑一声,看着他说:“那是一个同死人订的协议。你们还是好自为之吧,蠢货。”

  兰格气得脸色煞白,“听着,黑勒,舍迈克——”

  “他死了。法庭上见。”

  我走了,将不知所措的米勒和兰格留在了我的身后。

  我无法确定自己是想使他们难堪,还是别有企图。可是,当我走到外面的大厅时,发现检察官正站在那里等着我,他穿得远远不如奈蒂的律师体面。

  “黑勒,能占用你一点儿时间吗?”

  “我要回办公室。”

  “我只说一件事——在审问过程中,你没有提供证词,而且陪审团也没有提问你。”

  “那是两回事。”

  “不,那不是两回事,而是一回事:你没有作伪证。”像任何一位出色的律师一样,他停顿了一会儿,又继续说,“现在,我可以占用你一点儿时间吗?”

  我们走进了他的办公室。