第十三章(第14/16页)
◎议事修女在天主教会内领取相当于议事司铎的教俸。
◎透明画,当时欧洲非常风行的一种装饰,把画画在油纸或绸子上,后面点上灯。
◎保罗三世(1468—1549),罗马教皇(1534—1549),原名亚历山大·法尔耐斯。
◎法尔耐斯家族,意大利的一个贵族。教皇保罗三世为他的私生子彼埃特罗-路易吉·法尔耐斯建立了帕尔马-皮亚琴察世袭公国,从1545年至1731年间,该家族中的人曾任公国的统治者。
◎阿德里亚努斯陵墓,罗马皇帝阿德里亚努斯(78—138)在位时修造的规模宏大的陵墓,现今称为安格路斯堡。
◎在意大利,受到保护的或者受过教育的年轻人可以当“主教大人”和“高级教士”,但这并不等于说就是当主教;他们穿紫袜子,当“主教大人”,并不许愿心,随时可以脱掉紫袜子,甚至结婚。——原注
◎马乔列湖,在意大利北部,科摩湖西边。湖的北端在瑞士境内。
◎贝尔吉拉特,意大利马乔列湖西岸的一个村子,位于一个岬角上,可以看到广阔的湖面。
◎狄德罗(1712—1784),法国杰出的唯物主义哲学家、无神论者、启蒙运动者。《百科全书》的主编人。
◎雷纳尔(1713—1796),法国神父、历史学家、哲学家、启蒙运动者。
◎米赛诺,意大利那不勒斯城附近的一个海角。
◎提贝里乌斯(前42—37),古罗马帝国皇帝。
◎意大利文,“主教大人”。这是对教会中主教以上的高级教士的尊称,但照第140页作者原注的解释看来,获得这个尊称的人,能穿紫袜子,而不一定真的担任主教的实职。以后这个意大利字,径译作“主教大人”。
◎卢梭(1712—1778),法国杰出的启蒙运动家、文学家、教育思想家。
◎桑费利斯(1761—1800),侯爵夫人。1799年1月至6月间,那不勒斯成立了伯登诺培共和国。阴谋推翻共和国的保王党头子贝克尔上校爱着她,给了她一张安全通行证,要她在发生叛乱前离开那不勒斯。桑费利斯侯爵夫人把这件事告诉了一个年轻的共和国军官,年轻军官把通行证交给了政府。桑费利斯侯爵夫人受到审问,她拒绝说出贝克尔上校的名字,但是通过侦查,阴谋还是被揭穿了,贝克尔上校被判处死刑。保王党再度接收政权后,把第一次阴谋的失败原因归到桑费利斯侯爵夫人头上,判处绞刑。她并没有参加共和主义报纸《那不勒斯箴言报》的出版工作。参加这项工作的是封塞卡侯爵夫人(1768—1799),她也在王朝复辟后被判处死刑。
◎达尔杜弗,17世纪法国喜剧家莫里哀的同名喜剧中的主人公,是一个伪君子。
◎戴奇乌斯,罗马皇帝(249—251),因迫害基督教徒而在历史上著名。17世纪法国剧作家高乃依的悲剧《波利欧克特》(1640)中的主要人物之一。
◎波利欧克特,罗马百人队长,约在245年至319年间殉教。文中提到的歌剧显然是指多尼采蒂在1838年根据高乃依同名悲剧改编的歌剧《波利欧克特》。1838年在那不勒斯遭到禁演,直到1840年才以《殉教者》的剧名在巴黎首次上演。作者把这个演出期在小说中提前了20年。
◎中二层,两层楼中间比较低矮的房间。
◎意大利文,“贞洁的约瑟”。
◎故事见《圣经·创世记》。约瑟是埃及宦官波提乏买来的仆人。波提乏的妻子屡次勾引他,但是他不从。有一次约瑟被她在房里拉住衣服,便把衣服留在她手中逃走。事后她反而诬赖他,波提乏将他关在狱中。
◎哥尔多尼(1707—1793),意大利杰出的喜剧作家。重要作品有《女店主》《一仆二主》等。《女店主》中的男主角叫法布利斯。
◎阿勒甘,还有下面提到的布里盖拉,都是意大利假面喜剧中的定型人物:傻里傻气的仆人和滑头滑脑的仆人。
◎意大利文,“老妈妈”。以后这个意大利字径译作“老妈妈”。
◎拉维诺港,意大利马乔列湖东岸的一个重要港口,和贝尔吉拉特隔湖相对。
◎意大利文,“轻便马车”。
◎加尔达湖,在意大利北部,科摩湖的东南面。
◎这行诗引自意大利诗人蒙蒂的《玛斯克罗尼阿纳》。
◎按照传统说法,乔维塔是在公元121年2月15日在布里西亚斩首,因此他殉教的节日应是2月15日,但本故事发展到这几天时,天气炎热难当,不像是在2月里。看来是作者移到了8月15日,因为本书11章开始提到庆祝拿破仑命名日事,而拿破仑生于1769年8月15日。
◎腊万纳,意大利东部城市。