十二、遗闻(第18/20页)

这个孩子走上前去,以友善而略带尴尬的神情微笑着迎候他,并在扶着克尼克下车时说道:“让你单独旅行,不是我要故意吓人。”而后,不等克尼克答话,他又信心十足地紧接着说道:“我想你是了解我的心情了。不然的话,你一定会带着我的父亲一起来。我已让他知道我已安全抵达了。”

克尼克听了哈哈大笑,与这孩子握起手来。他被引进屋里,仆人向他表示欢迎之意并说餐食不久就好。基于一种不曾有过的需要,他在餐前躺下略事休息,这才发现他已出奇地困乏,实在说来,是因为旅途劳顿而感到精疲力竭了。尤甚于此的是,到了晚上,在他与他的弟子闲聊,并观赏铁陀搜集的山花和蝴蝶标本时,他的疲倦更是变本加厉了。他甚至还感到有些头昏目眩,这都是他以前从未有过的现象,此外还感到有些虚弱无力和心律不整。但他继续坐在那里与铁陀交谈,直到他们约定的就寝时间,仍然强自镇定着掩住身体不适的征候。使得铁陀不免有些感到讶异的是,这位老师竟然只字未提开课日期、作息时间,以及作业报告等类的事情。相反地,当他乘着这个兴头提议明晨来一次山野漫步,以使他的老师熟悉此处的环境时,这个提议就毫不费力地得到接纳了。

“我盼望这次漫步,”克尼克接着说,“现在还要请你帮忙。我在看你搜集的植物标本时看出,你对山中的植物懂得比我多出很多。我们住在一起的目的之一——其他还有——就是彼此交换心得,达到互相平衡的程度。且让我们这样开始:先由你校正我对植物的浮浅认识,在这方面帮助我向前跨进一步……”

谈到两人互道晚安之后,铁陀显得精神十足,因此当下做了一些决定。他再度感到这位克尼克老师非常得他喜欢。这位沉静而又友善的老师,虽不像一般小学教师那样爱用玄虚的语言大谈学术、德性、知识的贵族等等东西,但他的言语举止里面却有某种东西,使你努力尽责,将你那些善良的、侠义的、高尚的志向和能力引发出来。愚弄一般的小学教师,不但有趣,有时简直犹如佩上一枚荣誉勋章,使你得意洋洋。但是在这位老师面前,你甚至连这一类念头都不会有。他是一个——哇,他到底是个什么样的人呢?铁陀思索这个问题,要求一个解答:这个陌生人究有什么魔力,使他显得这样可爱,同时又那样感人呢?他想到了:那是他的高贵气质,他的天生贵族品格。这就是将他吸向克尼克的力量,这是高于一切的魔力。他是一个贵族——尽管谁也不知道他的家系如何,也许他的父亲是个鞋匠。他比铁陀所知道的绝大多数人还要高贵,更有贵族气质,比他自己的父亲还要高贵,更有贵族气质。这个特别重视贵族本能和家族传统的少年,这个不肯原谅父亲断绝此种关系的孩子,有生以来第一次碰见了知识上的贵族,涵养上的贵人。克尼克就是运用此种魔力的一个范例:有时可在适当的情况之下行使奇迹,纵身一跃跨过多代祖先的地位,而在单单的一生之内由一个平民的孩子变成一个至尊的贵人。这在这个自负而又炽热的孩子心中激发了一个隐约的认识:归向这种贵族,进而为它出力,对他而言,也许是一种义务和荣誉。这位老师也许是个示范——他那文雅和友善的风度就是一个道道地地的贵族——因此,他自己的生活意义,就是逐渐亲近他,接受他的亲炙和陶冶,使他自己也变成一个高尚的贵族。他自己的目标就这么定了。

克尼克被带进卧室之后,虽已渴望休息,却没有立即躺下身来。这个晚上耗了他很大的精神。他费了好大的劲努力自持,才没让这个显然在仔细观察他的少年从他的表情、姿态或语调看出他的特别疲倦、郁闷或病征。虽然,他似乎成功了,但他此刻却不得不面对并克制此种空虚、此种恶心、此种可惊的眩昏,此种要命的,同时也是不安的疲乏之感,他只要看出它的成因,就好办了。原因不难查出,但也费了一些时间。他感到,他之所以如此不适,只因为这趟旅行,在极短的时间之内,将他从下面的低凹地区送到这个海拔将近七百英尺的高山地带。除了少年时代少数几次远足之外,他一直不太适应这样的高度,而对迅速的登高,反应亦不太好。这种不适之感,也许还得持续一两天的时间才能过去。到时仍不消除的话,那他就只好偕同铁陀和女仆下山了,那样的话,普林涅奥所拟的碧尔泮小住计划就要泡汤了。那当然不免有些可惜,但也不是什么大不幸的事情。

经过这番思索之后,他才上床休息,但因一直难以入眠,他就一面回顾离开华尔兹尔之后的旅途风光,一面尝试安定他那不太规则的心跳和过于紧张的神经,借以消磨黑夜的时光。此外,他还以愉快的心情想到他这个弟子,想得很多,却没有拟订任何计划。他觉得,若要驯服这匹高贵,但颇难驾驭的小马,比较明智的做法,是以温和渐进的办法加以感化,既不可操之过急,更不可强加鞭挞。他想他将逐渐逐渐地使这个孩子觉察到本身的天赋和才能,同时培养他那种高贵的好奇心,使他从那种贵族的不满情绪中生起爱好科学、人文,以及艺术的情怀。这是一件不会白费心血的工作,而他这个弟子也并不只是他要唤醒和训练的任何聪明少年而已。他不但是一个有钱有势的贵族家庭的独子,同时也是未来的一位领袖,政治和社会方面的一位塑造者,注定发号施令而为民表率的一个人物。卡斯达里未能达成戴氏家族的寄望;它未能给铁陀的父亲以足够的彻底教育,未能使他坚强到足以度过左右为难的困境,致使本来才貌双全的青年普林涅奥变成一个郁郁寡欢的人,因为失去平衡而过着一种手足无措的生活。而因果循环,层层相因,致使他的独子亦因受到波及而陷入其父的绝境。这里是补救的所在,此处是偿债的地方。这个任务没有落在任何别人身上,而只是落在他的身上,只是落在他这个执拗不驯且形同叛徒的卡斯达里人身上,似乎是一件颇有意义的事情,使他感到颇为高兴。