蕾切尔(第2/2页)
我问他:“如果你在刚果是这么一个大人物,那我们怎么见你整天花很便宜的价钱买别人的东西,拿到城里去卖,再从利奥波德维尔给我们带来奶粉和漫画书呢?”
他说他还不能随心所欲地讨论自己的真实工作,但他现在是受美国保护的,所以能透露给我一两件事,只要我守口如瓶就行。好吧,就算是真的好了,我肯定保密——我还能告诉谁?深陷上帝的绿色地狱之中的无辜青少年,没有电话可打,和父母也说不到一块儿,还能怎么着?虽然据我观察,父亲并没有注意到我不和他说话。但母亲注意到了。有时候,她会想方设法和我套近乎,问我许多私人问题。她希望找出,到底哪个才是真正的蕾切尔·普莱斯。
但我不会告诉她。我更愿意继续显得怪异。
①蕾切尔把“philanderer”(到处调情勾搭的男性)错拼成了“philanderist”。
②蕾切尔把“Lilliputians”(格列佛漂流而至的利立浦特国里的小人们)错拼成了“Lepidopterans”。
③蕾切尔把“cockamamie”(荒谬可笑的)错拼成了“cockalamie”。