三二波多里诺看到一名带独角兽的女子(第3/4页)
古帝卡将时间都花在布雷米人身上,教他们如何滑到一匹马的下面,用石斧剖开它们的肚子,不过用驴子来训练却完全是另外一回事。至于蓬塞人,由于他们隶属于后援部队,所以就由波罗内和奇欧负责。
波多里诺让助祭知道了目前正在发生的事情,而年轻人看起来似乎得到了重生。他在阉人的同意之下被带到外围的阶梯,从高处眺望训练中的队伍。他表示希望学会骑马来领导自己的人民。但是他接着感到一股晕眩,显然是过于激动,所以阉人立刻带他回到王座,好让他能够从晕眩当中恢复精神。
这段时间内,有一点因为好奇,有一点因为无聊,波多里诺开始思忖这些从不露脸的萨提洛斯人到底住在什么地方。他询问每一个人,他甚至问了一名他们一直没弄懂他们语言的蓬塞人。对方回答他:“Prug frest frinss sorgdmand strochdt drhds pag brlelang gravot chavygny rusth pkalhdrcg.”但他完全弄不清楚是什么名堂。就连贾瓦盖也支吾其词。在那边,他表示,一边用手指着西方一排湛蓝色,而后面清晰地看到远方高山轮廓的丘陵,不过从来没有人去过那一带,因为从不露脸的萨提洛斯人不喜欢外来的人。“萨提洛斯人的思想如何?”波多里诺问他,而贾瓦盖表示他们的思想比任何人都不正确,因为他们认为原罪从来都不存在。人类并非因为原罪才成为必死之躯,就算亚当没有吃掉那一颗苹果,他们还是会死亡。所以就没有赎罪的必要,每个人可以依据自己的意愿拯救自己。整个耶稣的故事只是用来为我们呈现一段圣洁生活的绝佳范例,仅此而已。“几乎像认为耶稣只是一名先知的穆罕默德一样。”
问及为什么从来没有人前往萨提洛斯人住处的时候,贾瓦盖表示,萨提洛斯人的丘陵下有一片森林和一座湖,所有的人都禁止前往,因为里面住着一族异教的坏女人。阉人告诉我们,虔诚的基督徒不能去那个地方,因为可能会暴露在某种妖术的风险当中,所以从来没有人去过。但是贾瓦盖一脸奸诈地详细描述前去的路径,让人觉得他和其他的西亚波德人在四处狂奔的时候,很可能曾经探头到里面。
光是这一点就足以引起波多里诺的好奇心。他等到没有人注意的时候,跳上他的坐骑,花了不到两个钟头的时间穿越一片荆棘,来到了森林的外围。他将马系在一棵树上,然后走进这一片清凉而充满香气的林木当中,跌跌撞撞地走在露出地面的树根上,轻触着巨大而颜色缤纷的香菇。最后他终于来到了湖边,而湖的另一边就是萨提洛斯人的丘陵。此时太阳已经开始西沉,清澈无比的湖水在岸边柏树投射的冗长阴影中逐渐昏暗。四周呈现出的是一片高度的寂静,甚至没有鸟叫声来干扰。
波多里诺在湖边凝视镜面般的湖水时,他看到林中出现了一头他非常熟悉、却从未亲眼见过的动物。它看起来像是一匹年幼的骏马,全身包裹在一片雪白当中,它的动作既优雅又轻柔。在它的脸上,一根像身体一样雪白、旋为螺状而末端尖锐的独角长在额头的正中央。那是一头曾经在他儿时梦想中出现的独角兽。他屏息欣赏,而这时候,独角兽身后的树林里出现了一名女子的身影。
她手持一把长矛,身上穿着让她娇小的乳房优雅挺立的紧身衣袍。她像一头驼豹一样慵懒地移动,衣袍掠过点缀着湖岸的青草,就像飘荡在地表上面一样。她长了一头丝绸一般而长及腰部的金发,轮廓非常完美,就像是象牙雕刻出来的人像。她的脸颊泛着淡淡的粉色,天使般的面孔就像默默祈祷一样地转向湖面。独角兽在她的周围轻轻地蹬着蹄子,不时抬头晃动鼻子,希望得到轻柔的爱抚。
波多里诺静静地凝视,心醉神迷。
“你一定会告诉自己,尼塞塔大爷,那是因为我从这一趟旅行开始,就一直没再遇见过一个称得上女人的对象。千万不要误会:对我来说,那并不是一种欲念,而是一种安详的爱慕。不仅仅是对她,也包括了那一头动物、平静的湖水、山峦,以及当天暮色渐沉的光线。我觉得自己就像进到了一座圣殿。”
波多里诺试着找出恰当的字眼来形容他看到的一切,但是他肯定办不到。
“你懂吧,有的时候完美会出现在一只手、一张脸孔,或是在山坡、海面的某些变幻上面,而你的心会在面对完美的时候完全瘫痪……这名女子在那一刻就像一只水鸟一样出现在我的面前,像只鹭鸶,也像只天鹅。我刚才表示她长了一头金发,但是不对,她轻轻移动头部的时候,时而映照出的是湛蓝的颜色,时而又似乎跳动着几朵淡淡的火焰。我从侧面瞥见的乳房,雅致优美得就像白鸽的胸膛一般。我一动也不动地盯着,而我看到了某种源自远古的东西。我知道她不仅是一个美丽的人物,也是作为上帝圣洁思维的完美本身。轻轻一瞥——仅仅单独一瞥——让我发觉完美竟是一件如此轻柔而优雅的东西,我远远看着这个轮廓,却发现自己并没有在这个影像上面抓住任何东西,就好像上了年纪的人,在某张羊皮纸上看到了某种清楚的征兆,但是知道自己一旦接近,这些征兆立刻就会模糊不清,而你永远都无法解读这一张书页上面预言的秘密——或像是梦中出现了某种你追求的东西,你伸出手,在一片虚无中摇动手指,却什么都抓不到。”